Account name:
Password
(OpenID?)
(Forgot it?)
Remember Me
You're viewing
ru_translate
Create a Dreamwidth Account
Learn More
Interest
Region
Site and Account
FAQ
Email
Reload page in style:
site
light
Тотальный перевод
Что бы это значило?
Что бы это значило?
Jun
.
12th
,
2003
02:01 pm
oldbore.livejournal.com
posting in
ru_translate
Launch pack cover letter
Заранее спасибо.
Flat
|
Top-Level Comments Only
no subject
Date:
2003-06-12 03:07 am (UTC)
From:
kirik.livejournal.com
А, контекст можно?
no subject
Date:
2003-06-12 03:30 am (UTC)
From:
oldbore.livejournal.com
А нету. Это заголовок:)
Спасибо.
no subject
Date:
2003-06-12 05:56 am (UTC)
From:
aquilegia.livejournal.com
Контекст всегда есть! Даже если на какой-нибудь афише написано одно единственное слово. Только в словарях нет контекста.
no subject
Date:
2003-06-12 03:14 am (UTC)
From:
hotgiraffe.livejournal.com
скорее всего, это сопроводительное письмо к пакету материалов, рассылаемому при выводе на рынок какого-то продукта, запуске какой-то инициативы, и т.п.
чтобы сказать более точно, нужен контекст
no subject
Date:
2003-06-12 03:22 am (UTC)
From:
oldbore.livejournal.com
Да точно. К пакету документов.
Спасибо!
no subject
Date:
2003-06-12 03:17 am (UTC)
From:
xorx.livejournal.com
Согласен с предыдущим оратором. Или к пусковому заряду! :)
no subject
Date:
2003-06-12 03:29 am (UTC)
From:
oldbore.livejournal.com
Нет, все не так весело:)
К бумажкам. Спасибо:)
7 comments
Reply
Flat
|
Top-Level Comments Only
Profile
Тотальный перевод
Recent Entries
Archive
Member Posts
Tags
Memories
Profile
September
2017
S
M
T
W
T
F
S
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Most Popular Tags
agency
-
3 uses
aviation
-
3 uses
banking
-
1 use
biology
-
1 use
business
-
2 uses
cantonese
-
2 uses
cat
-
1 use
contract
-
3 uses
economics
-
1 use
engish
-
7 uses
english
-
112 uses
engrish
-
1 use
games
-
2 uses
idiom
-
1 use
korean
-
1 use
medical
-
8 uses
movies
-
10 uses
multitran
-
1 use
music
-
5 uses
poetry
-
2 uses
proz
-
1 use
religion
-
2 uses
russian
-
2 uses
sports
-
1 use
trados
-
7 uses
translation
-
149 uses
translation tools
-
13 uses
wordfast
-
1 use
арабский
-
4 uses
военное дело
-
2 uses
итальянский
-
3 uses
китайский
-
5 uses
корейский
-
6 uses
методика
-
4 uses
модераторское
-
1 use
немецкий
-
8 uses
норвежский
-
1 use
политика
-
5 uses
польский
-
3 uses
работа
-
8 uses
русский
-
7 uses
служебное
-
1 use
топонимы
-
4 uses
турецкий
-
2 uses
финский
-
2 uses
французский
-
8 uses
чешский
-
1 use
японский
-
2 uses
Page Summary
kirik.livejournal.com
-
(no subject)
hotgiraffe.livejournal.com
-
(no subject)
xorx.livejournal.com
-
(no subject)
Style Credit
Style:
Neutral Good
for
Practicality
by
timeasmymeasure
Expand Cut Tags
No cut tags
Page generated May. 8th, 2026 12:39 pm
Powered by
Dreamwidth Studios
no subject
Date: 2003-06-12 03:07 am (UTC)no subject
Date: 2003-06-12 03:30 am (UTC)Спасибо.
no subject
Date: 2003-06-12 05:56 am (UTC)no subject
Date: 2003-06-12 03:14 am (UTC)чтобы сказать более точно, нужен контекст
no subject
Date: 2003-06-12 03:22 am (UTC)Спасибо!
no subject
Date: 2003-06-12 03:17 am (UTC)no subject
Date: 2003-06-12 03:29 am (UTC)К бумажкам. Спасибо:)