[identity profile] belik.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Продолжаю тему интервью с Чедом Смитом, ударником чилиперцев. Возникли новые для меня трудности - плиз, хелп!

1. - Do you plan to stick with Pearl, or have you found something new out there that catches your ear?

2. Chad: - When I'm in a rut, I play my drumset backways.

Пока все. Заранее спасибо:-)

Date: 2003-07-18 08:08 am (UTC)
From: [identity profile] kypexin.livejournal.com
1. вы планируете продолжать пользоваться барабанами (продукцией) Pearl (это фирма такая барабанная :)), или нашли новое звучание у дургих фирм?
2. это жаргон какой-то. не пойму ...

Date: 2003-07-18 08:08 am (UTC)
From: [identity profile] beam-me-up.livejournal.com
Pearl - одна из самых известных фирм-производителей барабанов.
In a rut - в тупике ("творческий кризис" типа). То есть, когда он заходит в творческий тупик, он лупит по барабанам в обратном обычному порядке (например, сначала по тарелкам, а потом собссно по барабанам).

Date: 2003-07-18 08:10 am (UTC)
From: [identity profile] kaibutsu-b.livejournal.com
1. Вы будете продолжать играть на "Пёрл" (видимо название барабанов), или есть что-то другое, что заинтересовало ваши уши?

2. Когда мне приедается моя установка, я начинаю стучать в обратном порядке.

Смысл где-то такой.

Date: 2003-07-18 08:31 am (UTC)
From: [identity profile] kaibutsu-b.livejournal.com
Метеоры, блин! Я пока писал - секунд сорок - уже успели всё перевести. Молодцы. Хорошее коммьюнити.
Кстати, если не лень, я тут (http://www.livejournal.com/users/kaibutsu_b/32299.html?mode=reply) писал о своём отношении к Пепперам. Они мне тоже очень нравятся.

Date: 2003-07-18 08:20 am (UTC)
From: [identity profile] nalymov.livejournal.com
Все-таки in a rut - оказаться в заезженной колее.

Date: 2003-07-18 08:34 am (UTC)
From: [identity profile] beam-me-up.livejournal.com
Выражение "in a rut" впервые встретилось мне, когда я учился кататься на горных лыжах и покупал соответствующие учебные видеокассеты. В горных лыжах есть такое понятие "intermediate rut". Это когда ты доходишь до среднего уровня, а выше (до двойных черных трасс и больших могулов) подняться не можешь. Так что буквально "rut" - это, конечно, колея, но вот "in a rut" - это именно "в тупике", когда "застреваешь" и не можешь двинуться дальше. Что-то сходное с "to plateau" (только несколько в других контекстах употребляется).

Re:

Date: 2003-07-18 08:37 am (UTC)
From: [identity profile] nalymov.livejournal.com
Для музыканта термин вообще акутален, потому что это еще и дорожка на грампластинке.

Date: 2003-07-18 08:47 am (UTC)
From: [identity profile] beam-me-up.livejournal.com
Точно!

Date: 2003-07-18 08:47 am (UTC)
From: [identity profile] dalai-lahme.livejournal.com
rut - это еще течка...
так может у нашего барабанщика просто избыток летних чувств...? :)

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 8th, 2026 05:34 am
Powered by Dreamwidth Studios