[identity profile] wisegirl.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Все течет, все меняется
Может есть какая то устоявшаяся фраза?
Мой вариант - Time is passing, everything is changing.

ЗЫ: это из рекламных материалов по поводу страхования. Мол, лучше страхуйтесь, ведь все течет, все меняется, мир очень нестабилен.

Спасибо заранее

Date: 2003-07-20 02:41 am (UTC)
From: [identity profile] angels-chinese.livejournal.com
Не знаю, поможет вам это или нет, но у "Пинк Флойд" в песне Sorrow была такая фраза:

Time pass
The river roll

Именно так - хотя грамматически она как бы некорректна :)))

Date: 2003-07-20 03:37 am (UTC)
From: [identity profile] ubasti.livejournal.com
Everything is in flux

Date: 2003-07-20 06:56 am (UTC)
From: [identity profile] nalymov.livejournal.com
Nothing is permanent on Earth.

Date: 2003-07-20 06:57 am (UTC)
From: [identity profile] nalymov.livejournal.com
Nothing is permanent except change.

Date: 2003-07-20 07:23 am (UTC)
From: [identity profile] mad-sharpei.livejournal.com
Because change is inevitable.

Date: 2003-07-20 12:20 pm (UTC)
From: [identity profile] rukenau.livejournal.com
[All] things pass, [all] things change -- это переводить если.

Хотя nothing is permanent except change лучше, наверное (от [livejournal.com profile] distan).

Date: 2003-07-20 12:20 pm (UTC)
From: [identity profile] rukenau.livejournal.com
А, [livejournal.com profile] nalymov написал уже, вижу.

Date: 2003-07-20 06:04 pm (UTC)
From: (Anonymous)
Английский я знаю так себе, но зато точно знаю, что автор этой фразы - Гераклит, и прав с переводом один ubasti. Everything is in flux - устоявшийся перевод мысли старика ("panta rhei") на английский язык.

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 7th, 2026 08:42 pm
Powered by Dreamwidth Studios