[identity profile] b-off.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
может, переведет кто фразу из Гребня (точнее, со старославянского)?

оставль старца и учаше кто млад

Date: 2003-07-29 11:55 pm (UTC)
From: [identity profile] bagatelle.livejournal.com
буквально: оставив(ший) старца, учил молодого

Date: 2003-07-30 12:35 am (UTC)
From: [identity profile] fe-fe-fe.livejournal.com
http://handbook.reldata.com/handbook.nsf/209afb1ac8ef680dc3256aa60061c317/fb2be53c43c99bdac3256cb200394ed5 - Справочник Северова об этой отдельной фразе.
http://handbook.reldata.com/handbook.nsf/209afb1ac8ef680dc3256aa60061c317/38a679a603be585ac32567bf005d6c25 - Он же о песне "Никита Рязанский" в целом

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 8th, 2026 07:38 pm
Powered by Dreamwidth Studios