Rus->Eng

Aug. 7th, 2003 09:05 pm
[identity profile] stasja.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Друзья!
Вопрос по коллокации слов:
отчетность ПО кредитному портфелю

credit portfolio reporting
или
reporting PREPOSITION credit portfolio??

CREDIT

Date: 2003-08-07 10:29 am (UTC)
From: [identity profile] enigmata.livejournal.com
reporting on the credit portfolio

P.

outsourcing

Date: 2003-08-07 11:42 am (UTC)
From: [identity profile] enigmata.livejournal.com
"необходимость аутсорсинга разработки такой-то системы специализированной компании" (Так у меня написано. Как я понимаю, я бы сказала - специализированной компанией)

The necessity of outsourcing development of such-and-such a system to a specialized company.

P.

Date: 2003-08-07 10:39 am (UTC)
From: [identity profile] nic102.livejournal.com
nah, po-mojemu pervoje

Date: 2003-08-07 12:12 pm (UTC)
From: [identity profile] aummm.livejournal.com
Я тоже думаю, что первый вариант надежнее, хотя бы потому, что он встречается в документах, показываемых Гуглом:
http://www.masfin.com/ACBS_Integration.htm
http://www.boh.com/new/20010716.asp
http://www.geocities.com/akalex3/cprc.htm
Тогда как на второй вариант нет ни одной ссылки.
Такие дела.

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 7th, 2026 11:43 pm
Powered by Dreamwidth Studios