[identity profile] stasja.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
to avoid misunderstanding:

В контексте этот открытый рынок противопоставляется "режиму централизованного управления" и "регулируемому рынку без конкуренции"

"в условиях режима централизованного управления" - "в условиях открытых и глобальных рынков"

ЗЫ Как, кстати, сказать "в условиях"?

Всем thanx

"...in the environment "

Date: 2003-08-09 02:51 am (UTC)
From: (Anonymous)
M.L.

А просто in нельзя?

Date: 2003-08-09 06:34 am (UTC)
From: [identity profile] enigmata.livejournal.com
А просто in нельзя?

Просто "in" даже лучше!

P.

Date: 2003-08-09 03:26 am (UTC)
From: [identity profile] samtaburetkin.livejournal.com
in the (free) market economy / in the centralized (or centrally planned) economy. Рынок без конкуренции мне не позволяет представить наличие экономического образования, уж извините :)

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 9th, 2026 08:53 am
Powered by Dreamwidth Studios