[identity profile] folkemon.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Существует ли в русском языке (в особенности в исторической литературе) устойчивый общепринятый перевод термина border reivers? А если нет, то какой перевод был бы уместен с профессиональной точки зрения?

На случай №2: о том, кто такие border reivers, можно почитать на http://www.borderreivers.co.uk/

Date: 2003-08-18 06:21 am (UTC)
From: [identity profile] hotgiraffe.livejournal.com
в устойчивости перевода не уверен, но где-то видел, как их называли "приграничными бандитами"

Date: 2003-08-18 06:33 am (UTC)
From: [identity profile] hotgiraffe.livejournal.com
ну хорошо, "разбойники" ;)))
(deleted comment)

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 8th, 2026 01:47 am
Powered by Dreamwidth Studios