[identity profile] cmpoka.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Названия значков на клавиатуpе: ~ - tilde (тильда);
@ - at;
# - hash;
. - dot;
& - ampersand;
* - asterisk;
/ - slash;
\ - backslash;
^ - caret.
Звукоподражания: хpап - zzz; ням-ням - yum-yum; тук-тук - knock-knock; кис-кис - kitty-kitty; му-у - moo; бе-е - baa; хрю - oink; мяу - meow; кукареку - cockadoodledoo; гав - bow-wow, woof; ку-ку - cuckoo.

Date: 2003-08-19 01:44 am (UTC)
From: [identity profile] rukenau.livejournal.com
> . - dot;

Period, rather.

А чего это ты, собственно?..
From: [identity profile] irson.livejournal.com
по-моему, при обозначении интернетовских адресов period не упортебляется, нет? скорее именно dot
From: [identity profile] rukenau.livejournal.com
Конечно, Вы правы. Но в качестве обозначения знака препинания говорят period.
From: [identity profile] syarzhuk.livejournal.com
Period - это ТОЛЬКО грамматическая точка в конце предложения (она же full stop). Знак же на клавиатуре - именно dot.
From: [identity profile] irson.livejournal.com
это и имелось в виду

Date: 2003-08-19 01:45 am (UTC)
From: [identity profile] jaspe.livejournal.com
А мой финский начальник (с которым мы разговаривали по-английски), когда "стучался" (заходил ко мне и вслух произносил "тук-тук") вместо тук-тук говорил то ли hop-hop, то ли kop-kop - я не могла расслышать четко. :)

Date: 2003-08-19 08:13 am (UTC)
From: [identity profile] moon-aka-sun.livejournal.com
Американцы говорят нок-нок (knock-knock)

Date: 2003-08-19 01:08 pm (UTC)
From: [identity profile] rydel23.livejournal.com
toj-toj-toj у немцаў

Date: 2003-08-19 01:52 am (UTC)
From: [identity profile] soamo.livejournal.com
Еще _ - underscore (вроде бы)

Date: 2003-08-19 02:22 am (UTC)
From: [identity profile] bv.livejournal.com
/ американы говорят slash а англичаны чаще stroke (ну и backstroke).
Например MSC 4/7 - document MSC 4 stroke 7

Date: 2003-08-19 02:34 am (UTC)
From: [identity profile] syarzhuk.livejournal.com
Поправьте, если ошибаюсь, но caret - это английское, а по-мирикански этот знак называется pound.
Тот же знак музыканты называют sharp и переводят как диез, но не в том суть.

Date: 2003-08-19 03:18 am (UTC)
From: [identity profile] cema.livejournal.com
^ caret, # pound (or sharp, rarely).

Date: 2003-08-19 07:08 am (UTC)
From: [identity profile] syarzhuk.livejournal.com
Ага, глюканул.

Товарищ, не дремли!
Не спит неприятель наш!
Сяржук говорит caret,
подразумевает - hash :)

А sharp, IMHO, только в музыкальном контексте (ну и C# :) )

Date: 2003-08-19 12:27 pm (UTC)
From: [identity profile] cema.livejournal.com
Да, бывает и sharp sign.

Date: 2003-08-19 03:26 am (UTC)
From: [identity profile] vedmouse.livejournal.com
мыши пищат SQUIT-SQUIT-SQUIT
From: [identity profile] solga.livejournal.com
только как squeak squeak:)

Date: 2003-08-19 05:19 am (UTC)
From: [identity profile] novikov.livejournal.com
u menya est' bolshaja collectia nazvanii etikh i drugikh simvolov -- terminologija v etoi sphere vesma raznoobrazna... vot vernus' iz Mongolii (sorry for translit), podeljus' :)

star

Date: 2003-08-19 05:23 am (UTC)
From: [identity profile] enigmata.livejournal.com
* - формально asterisk, а часто читается как "star"
& - фопмально ampersand, а часто читается как "and sign"
^ - фопмально caret, а часто читается как "up arrow" или "grave accent"

P.

Re: star

Date: 2003-08-19 07:29 am (UTC)
From: [identity profile] e-novosti.livejournal.com
Ну только англичане могли галимый циркумфлекс обозвать гравом. :D

привет:)

Date: 2003-08-19 08:00 am (UTC)
From: [identity profile] solga.livejournal.com
а может быть ты еще и знаешь историю о том, почему это циркумфлекс стал использоваться на том месте, где должна быть буковка О? я уже давно интересуюсь.

Re: привет:)

Date: 2003-08-19 08:29 am (UTC)
From: [identity profile] e-novosti.livejournal.com
То есть?

Во французском циркумфлекс повозникал в основном в местах выпадения s после согласной. Тот же самый forêt/forest, например.

Re: привет:)

Date: 2003-08-19 09:31 am (UTC)
From: [identity profile] e-novosti.livejournal.com
Sure. Глупая ошибка.

A propos, кто вместе со мной ненавидит эти глупы кальки в русском: гласный звук (голосовой, мол) и согласный (с голосом, мол)? Логики ноль.

очепятка:)

Date: 2003-08-19 11:03 am (UTC)
From: [identity profile] solga.livejournal.com
я, собственно, хотела написать именно это - подумала про foret - и почему-то написала про О.
Вот мне и интересно - почему это они перестали писать букву S на каком-то историческом этапе, и перешли на циркумфлекс.

Re: star

Date: 2003-08-19 09:53 am (UTC)
From: [identity profile] onodera.livejournal.com
grave accent, простите, это `
^ можно и control'ом назвать среди компьютершиков
Равно как и excalmation sign bang'ом.
/\#-| slash, b(acksl)ash, hash, dash и pipe

Re: star

Date: 2003-08-19 10:29 am (UTC)
From: [identity profile] enigmata.livejournal.com
Сорри - конечно это не grave а circumflex.

P.

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 7th, 2026 09:52 pm
Powered by Dreamwidth Studios