Скажите пожалуйста, о мудрейшие из мудрейших, что означают в арабских именах все эти "аль-", "ар-", "ад-" ?
на примерах:
Абд-ар-Рахман, Мохаммед-аль-Хорезми, Джалал-ад-Дин.
"ибн-", сколько я помню из Хоттабыча ("О, Волька ибн Алеша!"), означает "сын такого-то", то есть Мустафа ибн Абдулгани по-русски значит просто отчество, - Мустафа Абдулганиевич.
"аль-", похоже, означает географическое происхождение, как у французов "дю Валлон де Брасье де Пьерфон". Микола Питерский, или Илья Муромец, по-нашему.
А остальные?
up-date:
Очень исчерпывающе и интересно. Здорово.
Всем большущее спасибо.
на примерах:
Абд-ар-Рахман, Мохаммед-аль-Хорезми, Джалал-ад-Дин.
"ибн-", сколько я помню из Хоттабыча ("О, Волька ибн Алеша!"), означает "сын такого-то", то есть Мустафа ибн Абдулгани по-русски значит просто отчество, - Мустафа Абдулганиевич.
"аль-", похоже, означает географическое происхождение, как у французов "дю Валлон де Брасье де Пьерфон". Микола Питерский, или Илья Муромец, по-нашему.
А остальные?
up-date:
Очень исчерпывающе и интересно. Здорово.
Всем большущее спасибо.
no subject
no subject
Date: 2003-08-20 10:08 am (UTC)no subject
Date: 2003-08-20 10:58 am (UTC)"ал(ь)" == "эл(ь)" это определённый артикль, который ещё иногда употребляется в названиях
перед т.н. лунными буквами он произносится как "ал(ь)", перед солнечными - как "а" + первая (солнечная) буква слова удваивается
солнечные буквы запомнить очень просто - это те, при которых язык касается нёба (или приближается к нему) в районе верхних зубов
все остальные буквы - лунные
соответственно: "аль-камар, аль-кахира, аль-хорезми", но "аш-шамс, ар-рабат, ад-дин"
no subject
Date: 2003-08-20 12:24 pm (UTC)no subject
Date: 2003-08-20 01:25 pm (UTC)no subject
Date: 2003-08-20 01:38 pm (UTC)"الجزرة (aljazeera)"
смысл замены в том, что две солнечных буквы подряд(а "л" - солнечная буква) всё равно на слух почти сливаются в быстрой речи
no subject
Date: 2003-08-20 01:44 pm (UTC)"аль-жазира" - правильно, т.к. "жим" - лунная буква
no subject
Date: 2003-08-20 11:03 am (UTC)99 имен Аллаха (http://www.islam.ru/vera/99)
no subject
Date: 2003-08-20 11:15 am (UTC)например, "центр города" будет "васат аль-мадина", "hotel of Nile" будет "фундук ан-нил"
Арабия
Date: 2003-08-20 12:02 pm (UTC)Употребление на удивление (на удивление, потому что совсем другая языковая семья) похоже на всякие там европейские Peter the Great. Функционально это уточнение имени: Мохаммед (какой?) Хорезмский (аль-Хорезми) и т. д.