[identity profile] marusja.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Как всё-таки правильнее - Гиневра, Джиневра или Гвиневер? :)
Спасибо.

Date: 2003-08-21 01:56 pm (UTC)
From: [identity profile] voodoolounge.livejournal.com
3 variant is correct - xotya upotreblyajutsya vse 3...

Date: 2003-08-21 03:00 pm (UTC)
From: [identity profile] dimkaguarani.livejournal.com
И что с того? Аглицкую деньгу guinea никто ведь, слава Богу, гвинеей не называет.

Date: 2003-08-21 06:21 pm (UTC)
From: [identity profile] voodoolounge.livejournal.com
Правильное произношение по-русски Гвенивер - на счет написания не скажу, в чем ваш вопрос не поняла. Зато страну Guinea (Equatorial) именно Гвинея и называют.

Date: 2003-08-21 02:25 pm (UTC)
From: [identity profile] llywelyn.livejournal.com
В русском переводе Гальфрида Монмутского - Гиневера. Это - латинизированный вариант. Вообще здесь русская транскрипция зависит от контекста: что переводите - с валлийского или латинского. В первом варианте - Гвиневера.

Date: 2003-08-21 11:58 pm (UTC)
From: [identity profile] llywelyn.livejournal.com
Если голливудский фильм, то тогда все равно. Хоть совсем архаически: Гвенвинвар...

Date: 2003-08-21 02:30 pm (UTC)
From: [identity profile] dimkaguarani.livejournal.com
А что в данном случае значит "правильнее"?

Date: 2003-08-21 04:05 pm (UTC)
From: [identity profile] ex-nikitagr.livejournal.com
Я на своей памяти (а память у меня не короткая) помню только единственный вариант, Джиневра. Мне кажется, он академический.

Date: 2003-08-21 04:08 pm (UTC)
From: [identity profile] ex-nikitagr.livejournal.com
по гугль-ру проверка показала - соотвественно Вашему порядку вариантов: 300-291-90

Date: 2003-08-21 08:45 pm (UTC)
From: [identity profile] folkemon.livejournal.com
Тут гугль, увы, не совсем показателен. Для примера попробуйте протащить через него такой вариант, как "Гиневер". При беглом просмотре линков сразу выяснится причина столь высокой частоты встречания.

Date: 2003-08-21 04:05 pm (UTC)
From: [identity profile] miram.livejournal.com
А в белорусском "Тристане" 16 века -- еще два варианта: Веливера и Женибра :)

Шутка

Date: 2003-08-22 12:21 am (UTC)
From: [identity profile] ex-sibaritka589.livejournal.com
Гвинет Пэлтроу :)

Date: 2003-08-22 09:59 am (UTC)
From: [identity profile] dhr-eigen.livejournal.com
у рика вэйкмана поют: лав ми май гвиневер

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 7th, 2026 11:45 pm
Powered by Dreamwidth Studios