Auch gibt es http://www.granddictionnaire.com/btml/fra/r_motclef/index800_1.asp мой коллега, занимающпийся французским, очень его нахваливает (и есть за что)
Словарь, безусловно, очень полезный. Но в плане простых слов там совсем сложно. Вот что он дает на jamais, например (langue d'interrogation: francais, langue d'equivalent: anglais, interrogation par terme): jamais-vu (medecine).
На chaque он тоже не дает конкретного перевода; приходится догадываться из chaque heure, chaque heure du jour, chaque matin. В общем... это не для сильно начинающих типа меня. :-) И с глаголами там вообще беда. А мне так хочется понять, что значит: Nous ne mangions qu'un jour sur deux?! Чего там кто не ел в день на двоих?..
Шарыль Азнавур покоя не дает?:)) Они не "не ели", а как раз таки ели (не забывайте про частичку pas, без которой "ne" никакое не отрицание=)! причем ели не в день на двоих, а "один раз в два дня":-).
Тогда Гак-Триомф. Хороший большой словарь. 150 000 слов и выражений. И еще и с вставками-пояснениями особо трудных или важных особенностей употребления некоторых слов и выражений.
no subject
Date: 2003-08-21 11:24 pm (UTC)http://www.french-linguistics.co.uk/dictionary/
no subject
Date: 2003-08-22 01:58 am (UTC)no subject
Date: 2003-08-22 02:43 am (UTC)no subject
Date: 2003-08-22 02:54 am (UTC)no subject
Date: 2003-08-22 03:12 am (UTC)На chaque он тоже не дает конкретного перевода; приходится догадываться из chaque heure, chaque heure du jour, chaque matin. В общем... это не для сильно начинающих типа меня. :-) И с глаголами там вообще беда. А мне так хочется понять, что значит: Nous ne mangions qu'un jour sur deux?! Чего там кто не ел в день на двоих?..
no subject
Date: 2003-08-22 03:50 am (UTC)Они не "не ели", а как раз таки ели (не забывайте про частичку pas, без которой "ne" никакое не отрицание=)! причем ели не в день на двоих, а "один раз в два дня":-).
no subject
Date: 2003-08-22 04:06 am (UTC)Я помню про pas, и как раз удивился, что ея там нет.
Спасибо. Ужас какой, господи.
no subject
Date: 2003-08-22 01:11 pm (UTC)no subject
Date: 2003-08-23 11:04 am (UTC)Вполне вероятно, именно поэтому я их читаю в меру сил, и не в единственном экземпляре.
Кстати, "ужас" относилось к тому, что они ели раз в два дня, и не было самокритикой.
no subject
Date: 2003-08-23 01:37 pm (UTC)no subject
Date: 2003-08-23 03:08 pm (UTC)no subject
Date: 2003-08-22 01:47 am (UTC)Большой словарь
И грамотный.
зайдите на форум на www.infrance.ru (ветка о фр. языке)
там был топик о рейтинге словарей.
Сорри, в догонку к моему посту
Date: 2003-08-22 01:49 am (UTC)Нет таких
Обещают скоро на Мультитране
no subject
Date: 2003-08-22 03:57 pm (UTC)no subject
Date: 2003-08-23 02:51 am (UTC)Хороший большой словарь. 150 000 слов и выражений.
И еще и с вставками-пояснениями особо трудных или важных особенностей употребления некоторых слов и выражений.