об офицерах невеждах сказано "Joe College types". Кто такой Джо Колледж?
И еще не могу врубиться в самый конец предложения (синтаксис):
Sometimes Mitsuko showed up and she and Ozzie made love to Thelonious Monk records, weird plinking and bonging blues, sort of Japanese come to think of it
И еще не могу врубиться в самый конец предложения (синтаксис):
Sometimes Mitsuko showed up and she and Ozzie made love to Thelonious Monk records, weird plinking and bonging blues, sort of Japanese come to think of it
no subject
Date: 2003-08-25 04:20 am (UTC)Sometimes Mitsuko showed up and she and Ozzie made love to Thelonious Monk records, weird plinking and bonging blues, which, come to think of it, was sort of Japanese.
no subject
Date: 2003-08-25 04:36 am (UTC)no subject
Date: 2003-08-25 07:34 am (UTC)no subject
Date: 2003-08-25 11:11 am (UTC)no subject
Date: 2003-08-25 04:38 am (UTC)По тексту, наверняка, - это презрительно об офицерах, которые оканчивали гражданские учебные заведения, а не военные училища.
no subject
Date: 2003-08-25 04:53 am (UTC)А второе: Занимались любовью под пластинки Thelonious Monk и какой-то гнусавый с клацканьем идиньканьем блюз, вроде японский.
no subject
Date: 2003-08-25 06:18 am (UTC)no subject
Date: 2003-08-25 06:19 am (UTC)да, спасибо.
Date: 2003-08-25 06:37 am (UTC)no subject
Date: 2003-08-25 07:20 am (UTC)no subject
Date: 2003-08-25 09:27 am (UTC)-NTC's dictionary of American slang