Друзья, как бы вы перевели этот абзац? Особенно интересно выделенное. Спасибо:)
utilities and generators - utilities - коммунальные компании или сетевые компании? обычно utility используется для обозначения энергокомпании. но здесь оно идет в паре с generators, те генерирующими компаниями. недоумеваю.
contract for transmission capacity? похоже на заключение контракта с сетевой компанией на передачу эл.эн, вырабатываемой генерирующей компанием. что в таком случае покупается - buy it?
Исходник
As a result, FERC's Mr. Wood is proposing that each region have a grid operator independent of utilities and generators.
The grid operator would oversee a market in which generators can contract for transmission capacity in advance or buy it in a pinch at prices that are set in an open spot market with rules, enforced by the grid operator, to thwart Enron-like abuses.
Мой вариант
Вуд считает необходимым создать в каждом регионе оператора сети, который был бы не зависим от коммунальных предприятий и генерирующих компаний. Оператор сети контролировал бы рынок, на котором энергокомпании могут заключать контракты на транспортировку электроэнергии заранее или, в крайнем случае, покупать ее по ценам, установленным на открытом спотовом рынке в соответствии с правилами, за исполнением которых и будет следить независимый оператор.
utilities and generators - utilities - коммунальные компании или сетевые компании? обычно utility используется для обозначения энергокомпании. но здесь оно идет в паре с generators, те генерирующими компаниями. недоумеваю.
contract for transmission capacity? похоже на заключение контракта с сетевой компанией на передачу эл.эн, вырабатываемой генерирующей компанием. что в таком случае покупается - buy it?
Исходник
As a result, FERC's Mr. Wood is proposing that each region have a grid operator independent of utilities and generators.
The grid operator would oversee a market in which generators can contract for transmission capacity in advance or buy it in a pinch at prices that are set in an open spot market with rules, enforced by the grid operator, to thwart Enron-like abuses.
Мой вариант
Вуд считает необходимым создать в каждом регионе оператора сети, который был бы не зависим от коммунальных предприятий и генерирующих компаний. Оператор сети контролировал бы рынок, на котором энергокомпании могут заключать контракты на транспортировку электроэнергии заранее или, в крайнем случае, покупать ее по ценам, установленным на открытом спотовом рынке в соответствии с правилами, за исполнением которых и будет следить независимый оператор.
no subject
Date: 2003-08-28 07:52 am (UTC)no subject
Date: 2003-08-28 07:53 am (UTC)