Open Range is set somewhere in the western United States in the year 1882. We follow a quartet of men leading a herd of cattle. They aren't ranchers though. These men are known as freegrazers. According to the script, in those days, the land was mostly unowned and free to use. So rather than set up a farm or ranch for cattle, freegrazers would lead a nomadic lifestyle, wandering around with their herd, stopping in a town only occasionally to trade. Hence the name Open Range. Я не утверждаю, что на русский это понятие не перевели как Открытое ранчо. Не спорю, но считаю, что если это правда, то это еще одна калька незнающих, о чем они говорят, переводчиков. Это же просто противоречие в корне. Хотя я и не такое встречал. :-)
Весь смысл названия именно в том, для англоязычного человека конечно, что разговор идет о людях свободных, никак не связаных ни с ранчо, ни вернее всего даже с женщиной и семьей.
Тут речь идет о фильме как я в итоге понял, а я не представляю о чем он. Термин "открытое ранчо" в русском как лексическая единица - наличествует, так что...
no subject
Date: 2003-09-01 07:19 am (UTC)no subject
Date: 2003-09-01 07:20 am (UTC)no subject
Date: 2003-09-01 07:21 am (UTC)no subject
Date: 2003-09-01 07:22 am (UTC)no subject
Date: 2003-09-01 07:27 am (UTC)спасибо
no subject
Date: 2003-09-01 07:21 am (UTC)no subject
Date: 2003-09-02 05:46 am (UTC)no subject
Date: 2003-09-01 07:27 am (UTC)no subject
Date: 2003-09-01 07:23 am (UTC)Можно и "Просторное ранчо", контекст нужен
no subject
Date: 2003-09-01 07:26 am (UTC)no subject
Date: 2003-09-01 07:54 am (UTC)Я не утверждаю, что на русский это понятие не перевели как Открытое ранчо. Не спорю, но считаю, что если это правда, то это еще одна калька незнающих, о чем они говорят, переводчиков. Это же просто противоречие в корне. Хотя я и не такое встречал. :-)
no subject
Date: 2003-09-01 07:57 am (UTC)no subject
Date: 2003-09-01 11:47 am (UTC)no subject
Date: 2003-09-01 11:48 am (UTC)