Account name:
Password
(OpenID?)
(Forgot it?)
Remember Me
You're viewing
ru_translate
Create a Dreamwidth Account
Learn More
Interest
Region
Site and Account
FAQ
Email
Reload page in style:
site
light
Тотальный перевод
Hasta la viсtoria siempre!
Hasta la viсtoria siempre!
Sep
.
1st
,
2003
10:01 pm
mechtoj.livejournal.com
posting in
ru_translate
Убедительная просьба, скажите, знатоки, правильно ли это написано? И на каком языке?
Заранее спасибо.
Flat
|
Top-Level Comments Only
no subject
Date:
2003-09-01 12:11 pm (UTC)
From:
novikov.livejournal.com
на испанском. слова написаны правильно. только что-то я смысл не пойму...
no subject
Date:
2003-09-01 12:14 pm (UTC)
From:
linza.livejournal.com
"Всегда до победы" - перевод
на испанском
написано абсолютно правильно
no subject
Date:
2003-09-01 12:15 pm (UTC)
From:
nalymov.livejournal.com
Если не считать того, что нужен еще один восклицательный знак, перевернутый, в начале фразы.
no subject
Date:
2003-09-02 02:04 am (UTC)
From:
linza.livejournal.com
Просто не у всех есть испанская клавиатура. вот и не пишут его зачастую. Да и сами испаноговорящие, если под рукой только классическая клавиатура без испанского шрифта, пишут без оборотных всклиц. и вопр. знаков
уфф!
Date:
2003-09-01 01:25 pm (UTC)
From:
novikov.livejournal.com
действительно, бессмысленность :-)
а я-то уж было стал беспокоиться...
no subject
Date:
2003-09-01 12:16 pm (UTC)
From:
mechtoj.livejournal.com
Да, я уже тоже разобралась, что все правильно. (С помощью моего оппонента) Просто спор был... ну да не важно.
Спасибо!
No shit.
Date:
2003-09-01 03:13 pm (UTC)
From:
(Anonymous)
Это лозунг кубинских коммунистов.
7 comments
Reply
Flat
|
Top-Level Comments Only
Profile
Тотальный перевод
Recent Entries
Archive
Member Posts
Tags
Memories
Profile
September
2017
S
M
T
W
T
F
S
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Most Popular Tags
agency
-
3 uses
aviation
-
3 uses
banking
-
1 use
biology
-
1 use
business
-
2 uses
cantonese
-
2 uses
cat
-
1 use
contract
-
3 uses
economics
-
1 use
engish
-
7 uses
english
-
112 uses
engrish
-
1 use
games
-
2 uses
idiom
-
1 use
korean
-
1 use
medical
-
8 uses
movies
-
10 uses
multitran
-
1 use
music
-
5 uses
poetry
-
2 uses
proz
-
1 use
religion
-
2 uses
russian
-
2 uses
sports
-
1 use
trados
-
7 uses
translation
-
149 uses
translation tools
-
13 uses
wordfast
-
1 use
арабский
-
4 uses
военное дело
-
2 uses
итальянский
-
3 uses
китайский
-
5 uses
корейский
-
6 uses
методика
-
4 uses
модераторское
-
1 use
немецкий
-
8 uses
норвежский
-
1 use
политика
-
5 uses
польский
-
3 uses
работа
-
8 uses
русский
-
7 uses
служебное
-
1 use
топонимы
-
4 uses
турецкий
-
2 uses
финский
-
2 uses
французский
-
8 uses
чешский
-
1 use
японский
-
2 uses
Page Summary
novikov.livejournal.com
-
(no subject)
linza.livejournal.com
-
(no subject)
mechtoj.livejournal.com
-
(no subject)
(Anonymous)
-
No shit.
Style Credit
Style:
Neutral Good
for
Practicality
by
timeasmymeasure
Expand Cut Tags
No cut tags
Page generated May. 8th, 2026 10:48 am
Powered by
Dreamwidth Studios
no subject
Date: 2003-09-01 12:11 pm (UTC)no subject
Date: 2003-09-01 12:14 pm (UTC)на испанском
написано абсолютно правильно
no subject
Date: 2003-09-01 12:15 pm (UTC)no subject
Date: 2003-09-02 02:04 am (UTC)уфф!
Date: 2003-09-01 01:25 pm (UTC)а я-то уж было стал беспокоиться...
no subject
Date: 2003-09-01 12:16 pm (UTC)Спасибо!
No shit.