[identity profile] mechtoj.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Убедительная просьба, скажите, знатоки, правильно ли это написано? И на каком языке?

Заранее спасибо.

Date: 2003-09-01 12:11 pm (UTC)
From: [identity profile] novikov.livejournal.com
на испанском. слова написаны правильно. только что-то я смысл не пойму...

Date: 2003-09-01 12:14 pm (UTC)
From: [identity profile] linza.livejournal.com
"Всегда до победы" - перевод

на испанском

написано абсолютно правильно

Date: 2003-09-01 12:15 pm (UTC)
From: [identity profile] nalymov.livejournal.com
Если не считать того, что нужен еще один восклицательный знак, перевернутый, в начале фразы.

Date: 2003-09-02 02:04 am (UTC)
From: [identity profile] linza.livejournal.com
Просто не у всех есть испанская клавиатура. вот и не пишут его зачастую. Да и сами испаноговорящие, если под рукой только классическая клавиатура без испанского шрифта, пишут без оборотных всклиц. и вопр. знаков

уфф!

Date: 2003-09-01 01:25 pm (UTC)
From: [identity profile] novikov.livejournal.com
действительно, бессмысленность :-)
а я-то уж было стал беспокоиться...

No shit.

Date: 2003-09-01 03:13 pm (UTC)
From: (Anonymous)
Это лозунг кубинских коммунистов.

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 8th, 2026 10:48 am
Powered by Dreamwidth Studios