Подскажите кто знает. American Pie кроме как "Американский пирог" имеет какое либо значение? Откуда вообще пошло такое? Это что-то типа "Русская матрёшка"?
Скорей не матрешка, а русские щи или пельмени. Я, кстати, не много знаю об американском пироге, забавен комментарий выше, потому что яблочный пирог скорее символ англии, самый традиционный из традиционных десертов, яблочный пирог и взбитые сливки или ванильное мороженое. А дальше та же обсцессия с пирожками, что и в России, вы любите пирожки с мясом, капустой или повидлом? В Англии же есть блюдо любимое королевской семьей - steak and kidney pie, тоже символ Англии в своем роде. Америка больше известна за пирог с вишней, Австралия за meat pie. Может даже не пельмени и щи, а борщ выходит. Где бы ни были англо-саксы вы найдете пироги:)
ну это стандартное выражение, отображающее разнообразие американских граждан... выходцев из разных стран, приверженцев различных конфессий религиозных (типа целая волна эмигрантов на этом завязана), гарантированых свобод и тому подобное :)
no subject
Date: 2003-09-05 08:47 pm (UTC)http://oldies.about.com/library/weekly/aa082602a.htm
стандартная фраза as American as apple pie тоже крутится в голове
no subject
Date: 2003-09-05 09:17 pm (UTC)no subject
Date: 2003-09-06 02:49 am (UTC)no subject
Date: 2003-09-07 07:38 pm (UTC)no subject
Date: 2003-09-08 10:59 am (UTC)не еды.
Америки :-)
no subject
Date: 2003-09-08 11:00 am (UTC)apple pie
no subject
Date: 2003-09-06 10:25 am (UTC)no subject
Date: 2003-09-06 12:31 pm (UTC)