Da, prostite. :)) U menja vo frend-lente subj poche mu-to ochen' blednyj-nezametnyj, tak chto ja ego bol'shej chast'ju i ne zamechaju, osobenno v 3 chasa nochi. K tomu zhe, priznajus', chto vse vremja "naivno" zabyvaju o sushestvovanii drughih jazykov, krome russkogo i anglijskogo. :)) Uzhe popadalas'.
1.Если речь идет о "менеджере" в российском понимании этого слова, а не о директоре, то: Représentant(e) des ventes, или Représentant(e) de commerce, или просто Commercial(e).
no subject
Date: 2003-09-06 09:45 am (UTC)2. [Personal] Assistant to CEO.
Dumaetsja, navernjaka kto-to uluchshit.
no subject
Date: 2003-09-06 01:03 pm (UTC)no subject
Date: 2003-09-06 06:25 pm (UTC)no subject
Date: 2003-09-06 10:11 am (UTC)2.Assistant(e) du directeur général
В скобках окончания для женского рода.
no subject
Date: 2003-09-06 11:23 am (UTC)no subject
Date: 2003-09-06 10:13 am (UTC)no subject
Date: 2003-09-08 12:46 pm (UTC)