[identity profile] nalymov.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Прошел по ящику "Патриот".
Актер говорит: Take your time.
Переводчик: Поторапливайся!

Date: 2003-09-08 06:44 am (UTC)
From: [identity profile] ianka.livejournal.com
:))Супер:) Но и ужасает одновременно.

Date: 2003-09-08 07:19 am (UTC)
From: [identity profile] alienor-sm.livejournal.com
А как вам такой переводец? -

- I am what you may call the host of this house.

- Я чувствую себя призраком на этом празднике жизни.

Date: 2003-09-08 09:24 am (UTC)
From: [identity profile] dimkaguarani.livejournal.com
Помню, в каком-то фильме "Jesus!" перевели как "Ч-чёрт!". Но там хоть по смыслу подходило. ;-)

Date: 2003-09-08 10:15 am (UTC)
From: [identity profile] alienor-sm.livejournal.com
Был и обратный случай. Персонаж на экране в раздражении восклицал:
- Shit! Shit!
И переводчик за кадром:
- Говно! Говно!

Date: 2003-09-08 11:56 am (UTC)
From: [identity profile] god-chaos.livejournal.com
посмотрите "Семь самураев" Куросавы с русским переводом и английскими титрами. Такое не выдержит даже школьник 5-го класса, имеющий по английскому языку твёрдую 4.

Цена вопроса

Date: 2003-09-08 05:18 pm (UTC)
From: [identity profile] arshoe.livejournal.com
Если не ошибаюсь, переводчику на телеканале платят по 50 руб. за страницу текста.
На "России" этим одно время занимался милый малшик лет осьмнадцати.
Английский еще ничего... С французским выделывают просто волшебные превращения.
Девушка приходит в гости и говорит: Oh, c'est chouette ici!
Перевод: "Ох уж эта старая сова!"
Девушка в кафе делает заказ (время - завтрак): "Un petit creme, svp"
Перевод: "Маленькую сметанку, пожалуйста"

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 7th, 2026 10:36 pm
Powered by Dreamwidth Studios