[identity profile] otte-pelle.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Господа, очень срочно нцужен перевод на латинский язык следующих выражений:

"дорогу осилит идущий"
и
"сила в движении"
латинские угадайки, помогите, пожалуйста!

Date: 2003-09-08 09:21 am (UTC)
From: [identity profile] nalymov.livejournal.com
Второе: In moto vis.

Date: 2003-09-08 09:41 am (UTC)
From: [identity profile] nalymov.livejournal.com
Сам перевел. Грамматически верно, но похожих латинских цитат из древности я не нашел.

Date: 2003-09-08 09:47 am (UTC)
From: [identity profile] sheb.livejournal.com
только in motU

(motus, motus)

Date: 2003-09-08 10:03 am (UTC)
From: [identity profile] nalymov.livejournal.com
Прошу прощения за заржавевшую латынь. Конечно же - In motu vis.
Единственную классику, похожую на первое выражение, я обнаружил в "Энеиде":
vires acquirit eundo - путь прибавляет силы.
Других устойчивых формул не нашел.

Date: 2003-09-09 04:40 pm (UTC)
From: [identity profile] tacente.livejournal.com
По мне так это слишком по-школьному. In motu vis было лучше :-)

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 8th, 2026 08:45 pm
Powered by Dreamwidth Studios