[identity profile] ex-nikitagr.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Вопрос по названию альбома Адриано Челентано 1995 года Quel Punto.
Правильна ли моя догадка, что это выражение примерно соответствует английскому "What's the point?" (грубо - "в чем фишка") или я сильно ошибаюсь?

Date: 2003-09-09 12:40 am (UTC)
From: [identity profile] sorcino.livejournal.com
Скорее "Этот момент". Эта точка и даже, возможно, "это острие":))
A quel punto del discorso - в этот момент речи (прервался, отвлекся, заметил то-то и то-то).

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 7th, 2026 08:31 pm
Powered by Dreamwidth Studios