ru->eng

Sep. 17th, 2003 08:59 pm
[identity profile] onodera.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Одесса — Odessa
Одесский — ?
Odessian?

Date: 2003-09-17 10:27 am (UTC)
From: [identity profile] -dp-.livejournal.com
Я бы сказал Odessan - но это чисто по ощущению, без рациональных аргументов.

Date: 2003-09-17 10:51 am (UTC)
From: [identity profile] dalai-lahme.livejournal.com
Я видел и odessite, и odessian, и odessan...

Date: 2003-09-17 04:30 pm (UTC)
From: [identity profile] leonya.livejournal.com
Без изменений - Odessa. Naprimer, Odessa files.
Прилагательные зачатую не отличаются от существительных в английском. Окончательные пригательных указывают на жителя города: Washingtonian - Вашингтонец, например. Одессит -Odessite.

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 8th, 2026 08:45 pm
Powered by Dreamwidth Studios