[identity profile] uxus.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Дамы-господа, а не ввести ли в данном комьюнити правило?

Если кто в первый раз слышит слово "пиньинь", или не знает, что общего имеют между собой Wade и Giles, или нетвердо помнит ромадзи, или до сих пор думает, что по-вьетнамски буквы "d" и "s" читаются "д" и "с"...

НЕ СПЕШИТЕ отвечать на "транскрипционные" вопросы.

Несколько задолбало наблюдать, как в ответ на просьбу уточнить транслитерацию человек первым делом получает очередную фуджияму.

По-моему, скорость тут плохое оправдание: неправильный ответ спрашивающий и сам мог бы сгенерить.

Что скажете?

Date: 2003-10-05 06:23 am (UTC)
From: [identity profile] ex-bulatych796.livejournal.com
А произношение тут вообще "off-topic". Если речь об английском произношении, например, то для этого есть [livejournal.com profile] ru_learnenglish.
From: [identity profile] ex-bulatych796.livejournal.com
Ага, простите, не понял сразу, о чём вы.

Date: 2003-10-05 06:29 am (UTC)
From: [identity profile] dimrub.livejournal.com
Всецело согласен.

Date: 2003-10-05 07:01 am (UTC)
From: [identity profile] d-i-a-s.livejournal.com
как Вы предлагаете это правило вводить? как Вы предлагаете отличать человека, который твёрдо помнит от человека, который нетвёрдо помнит?

я бы предложил придумать простую систему обозначений: например, если в названии вопроса стоит ЛВ - значит, принимаются любые варианты, если стоит ТП - значит нужен только правильный вариант. и если человек слышал звон, да не знает, где он - то он может вылезти со своим мнением в ЛВ, но не стОит этого делать в ТП, где выскажется только тот, что уверен. как Вам?

Date: 2003-10-05 07:25 am (UTC)
From: [identity profile] sheb.livejournal.com
видите ли, это всегда будет зависеть от отвечающего. людям аккуратным и ответственным никаких правил не нужно, а наоборот - никакие правила не помогут.

Date: 2003-10-05 07:27 am (UTC)
From: [identity profile] d-i-a-s.livejournal.com
не берите в голову. человеку свойственно защищать свою точку зрения, даже если он в ней и не уверен, а иногда - даже если он уже понял, что она неверна. не вступайте в дискуссии. просто указывайте, что нужен только правильный вариант. кто модератор коммьюнити, давайте повесим массагу о системе обозначений и правиле - указывать источник.

Date: 2003-10-05 07:28 am (UTC)
From: [identity profile] d-i-a-s.livejournal.com
тогда указывать "Только Правильный"

Date: 2003-10-05 01:19 pm (UTC)
From: [identity profile] e-novosti.livejournal.com
Я думаю, вводить специальные сокращения и всё такое было бы неправильно. Просто заявить, что рядом с ответом очень желательно эксплицитное указание степени уверенности в своём ответе… :)

Типа:
«Это пишется по-русски Фуджияма, по аналогии со словом „Паджеро“. Я стопудово уверен». ;)

Date: 2003-10-05 02:01 pm (UTC)
From: [identity profile] e-novosti.livejournal.com
Я думаю, вводить специальные сокращения и всё такое было бы неправильно. Просто заявить, что рядом с ответом очень желательно эксплицитное указание степени уверенности в своём ответе… :)

Типа:
«Это пишется по-русски Фуджияма, по аналогии со словом „Паджеро“. Я стопудово уверен». ;)

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 7th, 2026 08:43 pm
Powered by Dreamwidth Studios