donna

Oct. 7th, 2003 05:23 pm
[identity profile] khext.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Не подскажете, возможно ли использования donna как глагола? Например: "I donna want to go..."
Прошу прощения, если слегка оффтопик...

не тот глагол юзаете))

Date: 2003-10-07 06:31 am (UTC)
From: [identity profile] bridgetjones-ny.livejournal.com
правильно будет -

i dont wanna go.

Date: 2003-10-07 06:33 am (UTC)
From: [identity profile] enigmata.livejournal.com
I donna what his name is? ("I don't know what his name is")

Date: 2003-10-07 06:36 am (UTC)
From: [identity profile] booooo.livejournal.com
Райт.

wrong

Date: 2003-10-07 06:38 am (UTC)
From: [identity profile] bridgetjones-ny.livejournal.com
это пишется i "dunno" (образовано от i dont know).
a cпрашивали про "dont" - например - i dont want to go чего обычно не сокращают.

Re: wrong

Date: 2003-10-07 09:11 am (UTC)
From: [identity profile] woodborn.livejournal.com
yep, you're right, but...
don't = dun - correct - I dun wanna go there.

Re: wrong

Date: 2003-10-07 09:35 am (UTC)
From: [identity profile] bridgetjones-ny.livejournal.com
you are making up несуществующий письменный вариант "каши в произношении".
i really doubt that you will ever see it anywhere in writing, while "dunno" - a lot.
sorry, but this is wrong without any "but"s :-)

p.s. you are more then welcome to prove me wrong of koZz

yours,
Jones

Re: wrong

Date: 2003-10-07 09:52 am (UTC)
From: [identity profile] woodborn.livejournal.com
я же не утверждал, что "dun" это high-flown или что именно так говорил Шекспир по вечерам ;)
просто перед вами человек регулярно читающий boondocks (http://ttp://www.ucomics.com/boondocks/), разруливающий форум с иностранцами (http://nipy.wormhole.ru/cgi-bin/ultimatebb.cgi), пользующийся google'ом для поиска всякой чепухи (http://www.google.com/search?hl=en&lr=&ie=UTF-8&oe=utf-8&q=i+dun+wanna&btnG=Google+Search) и проверяющий сомнительные слова по словарям (http://www.urbandictionary.com/define.php?term=dun) :)

Date: 2003-10-07 06:34 am (UTC)
From: [identity profile] anastasia-r.livejournal.com
Нельзя.
Я вообще не слышала о таком слове. Gonna в смысле going to - знаю, а donna - это разве что "женщина" по-итальянски... :)

Date: 2003-10-07 07:00 am (UTC)
From: [identity profile] dalai-lahme.livejournal.com
Так передают итальянский акцент. Посмотрите "Godfather" ;)

You really donna wanna go dere.

Youa doa mina thinga: wea breaka your fingers.

Youa get caught with you snout in da tilla and we slowly torture you, kill your horsie, slip it under da pillow and then machine gunna de whola family.

Date: 2003-10-07 07:12 am (UTC)
From: [identity profile] belik.livejournal.com
Боже мой, какой кошмар!!!!
Как это выучить вообще??!!!!

Date: 2003-10-07 07:35 am (UTC)
From: [identity profile] dalai-lahme.livejournal.com
А тут вообще классик... для расширения тематики :) не падайте без чувств.


Italian Abroad

One day I go abroad to bigga hotel. Inna morning I go down to eata breakfast. I tella waitress I wan two pissas toast. She brings only one piss. I tella I wan two piss. She say go toilet. I say you no understand. I wan two piss on ma plate. She say you betta no pissa onna plate you dirty sonna bitch.

Later I go to cafe. The waitress brings me knife but no fock. I tella I wan fock. She say everyone wan fock. I say you no understand. I wanna fock on table. She say you betta no fock on table you dirty sonna bitch. I fed up so I go back to hotel to sleep.

At hotel I find no shets on bed. I call manager and tella him I wanna shet on bed. He say you betta no shet on bed you dirty sonna bitch. I go to reception and man say "Pease on You". I say piss on you too farter of bitch. I gonna back to Italy pronto.

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 8th, 2026 06:31 am
Powered by Dreamwidth Studios