[identity profile] aquilegia.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Перевожу тут свидетельство о заключении брака. Как бы вы перевели на немецкий "запись акта о заключении брака" в следующих случаях:
1. национальность (вносится, если указана в записи акта о заключении брака)
2. запись акта о заключении брака составлена такого-то числа

Я не уверена, подойдет ли что-то вроде "Eintragung ins Ehebuch".

брак

Date: 2003-10-07 01:47 pm (UTC)
From: [identity profile] snake-elena.livejournal.com
worüber im Eheschließungsregister im Jahr 2002 im Monat April, am Datum 13. wurde die entsprechende Aufzeichnung № 175 gemacht.

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 8th, 2026 09:05 am
Powered by Dreamwidth Studios