В валлийском "u" читается как "и". Но название Brundish очень похоже на английское. На самом деле, в Уэльсе осталось немного валлийских названий. Так что по правилам, видимо, Брандиш, хотя черт его знает. Если бы это было английское название в Ирландии или Шотландии, я бы транскрибировал с "у", а так... Нет, все-таки, должно быть "а".
no subject
Date: 2003-10-25 12:29 pm (UTC)no subject
Date: 2003-10-25 01:05 pm (UTC)no subject
Date: 2003-10-25 12:31 pm (UTC)no subject
Date: 2003-10-25 01:05 pm (UTC)no subject
Date: 2003-10-25 12:41 pm (UTC)может это поможет?
no subject
Date: 2003-10-25 12:52 pm (UTC)no subject
no subject
Date: 2003-10-25 01:13 pm (UTC)no subject
Date: 2003-10-25 05:37 pm (UTC)no subject
Date: 2003-10-26 12:19 am (UTC)no subject
Date: 2003-10-26 12:21 am (UTC)no subject
Date: 2003-10-26 05:13 am (UTC)