Account name:
Password
(OpenID?)
(Forgot it?)
Remember Me
You're viewing
ru_translate
Create a Dreamwidth Account
Learn More
Interest
Region
Site and Account
FAQ
Email
Reload page in style:
site
light
Тотальный перевод
C итальянского
C итальянского
Oct
.
27th
,
2003
08:32 pm
lechuvnebo.livejournal.com
posting in
ru_translate
Пару лет назад была популярна песенка Эроса Рамазотти и Шер Piu che poui. Как это переводится?
Flat
|
Top-Level Comments Only
no subject
Date:
2003-10-27 12:48 pm (UTC)
From:
elita.livejournal.com
По-видимому, переводится как "Больше, чем потом".
no subject
Date:
2003-10-27 01:55 pm (UTC)
From:
novikov.livejournal.com
не знаю, что это по-итальянски, но по-английски Шер вторит: "All you can" -- "Всё, что ты можешь"... кажется.
no subject
Date:
2003-10-28 09:14 am (UTC)
From:
hetta.livejournal.com
"Потом" по-итальянски будет "poi". Мне кажется, тут опечатка: должно быть "puoi" (а не "poui"). И тогда эта фраза значит "больше, чем можешь".
no subject
Date:
2003-10-29 02:55 pm (UTC)
From:
elita.livejournal.com
Вот и я подумала, что опечатка, тем более во многих вариантах песня называется "Piu che poi". Но Ваш вариант мне кажется более логичным по тексту песни. И действительно poui - форма второго лица от potere:)
Спасибо:)
no subject
Date:
2003-10-27 01:48 pm (UTC)
From:
e-gor.livejournal.com
итальянсокго не знаю.
суда по испансокму и английскому текту той жу пестни = "больше чем я могу"
(deleted comment)
no subject
Date:
2003-10-28 01:34 am (UTC)
From:
mustangostang.livejournal.com
выше твоих сил?
no subject
Date:
2003-10-28 07:28 am (UTC)
From:
yuki-te.livejournal.com
Песенка двухлетней давности всего. "Piu che poui" переводится "как можно лучше".
7 comments
Reply
Flat
|
Top-Level Comments Only
Profile
Тотальный перевод
Recent Entries
Archive
Member Posts
Tags
Memories
Profile
September
2017
S
M
T
W
T
F
S
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Most Popular Tags
agency
-
3 uses
aviation
-
3 uses
banking
-
1 use
biology
-
1 use
business
-
2 uses
cantonese
-
2 uses
cat
-
1 use
contract
-
3 uses
economics
-
1 use
engish
-
7 uses
english
-
112 uses
engrish
-
1 use
games
-
2 uses
idiom
-
1 use
korean
-
1 use
medical
-
8 uses
movies
-
10 uses
multitran
-
1 use
music
-
5 uses
poetry
-
2 uses
proz
-
1 use
religion
-
2 uses
russian
-
2 uses
sports
-
1 use
trados
-
7 uses
translation
-
149 uses
translation tools
-
13 uses
wordfast
-
1 use
арабский
-
4 uses
военное дело
-
2 uses
итальянский
-
3 uses
китайский
-
5 uses
корейский
-
6 uses
методика
-
4 uses
модераторское
-
1 use
немецкий
-
8 uses
норвежский
-
1 use
политика
-
5 uses
польский
-
3 uses
работа
-
8 uses
русский
-
7 uses
служебное
-
1 use
топонимы
-
4 uses
турецкий
-
2 uses
финский
-
2 uses
французский
-
8 uses
чешский
-
1 use
японский
-
2 uses
Page Summary
elita.livejournal.com
-
(no subject)
e-gor.livejournal.com
-
(no subject)
yuki-te.livejournal.com
-
(no subject)
Style Credit
Style:
Neutral Good
for
Practicality
by
timeasmymeasure
Expand Cut Tags
No cut tags
Page generated May. 8th, 2026 08:45 pm
Powered by
Dreamwidth Studios
no subject
Date: 2003-10-27 12:48 pm (UTC)no subject
Date: 2003-10-27 01:55 pm (UTC)no subject
Date: 2003-10-28 09:14 am (UTC)no subject
Date: 2003-10-29 02:55 pm (UTC)Спасибо:)
no subject
Date: 2003-10-27 01:48 pm (UTC)суда по испансокму и английскому текту той жу пестни = "больше чем я могу"
no subject
Date: 2003-10-28 01:34 am (UTC)no subject
Date: 2003-10-28 07:28 am (UTC)