Если такой билль существовал, то нужно искать (в гугле, напр.), как именно он назывался. А если название теоретическое, то грамматически правильно и on, и about. На практике чаще on встречается. Но еще чаще - если название короткое - что-нибудь вроде Queen Execution Bill.
Уточнение: about хоть и грамматически правильно, повторяю, но на практике в такой строгой лексике совсем редко встречается. Да, и of тоже, конечно, может быть.
Bill of Rights, например, да. Я вообще-то чаще всего встречал конструкции, где предлога нет вообще: The Anatomy Bill только вчера по телевизору поминали.
no subject
Date: 2003-10-29 10:43 am (UTC)no subject
Date: 2003-10-29 10:53 am (UTC)no subject
Date: 2003-10-29 10:57 am (UTC)Может быть, так тогда: bill to execute the Queen.
no subject
Date: 2003-10-29 10:52 am (UTC)А если название теоретическое, то грамматически правильно и on, и about. На практике чаще on встречается.
Но еще чаще - если название короткое - что-нибудь вроде Queen Execution Bill.
no subject
Date: 2003-10-29 11:11 am (UTC)about хоть и грамматически правильно, повторяю, но на практике в такой строгой лексике совсем редко встречается.
Да, и of тоже, конечно, может быть.
no subject
Date: 2003-10-29 11:29 am (UTC)Я вообще-то чаще всего встречал конструкции, где предлога нет вообще: The Anatomy Bill только вчера по телевизору поминали.