С англ. на русск.
Nov. 24th, 2003 08:09 pmКак лучше перевести следующие выделенные моменты?
1. New Democracy leader Costas Karamanlis claimed the result gives his party new leverage in Parliament.
2. .. it was not the ringing endorsement he wanted when he called an early election.
3. Allegations that the government planned to rig the vote to secure an outright win for Fujimori..
4. runoff election (второй тур выборов?)
Спасибо..
1. New Democracy leader Costas Karamanlis claimed the result gives his party new leverage in Parliament.
2. .. it was not the ringing endorsement he wanted when he called an early election.
3. Allegations that the government planned to rig the vote to secure an outright win for Fujimori..
4. runoff election (второй тур выборов?)
Спасибо..
no subject
Date: 2003-11-24 12:09 pm (UTC)2. ошеломительная поддержка
3. гарантировать на 100% победу Фукумори
4. [больше контекста!]
no subject
Date: 2003-11-24 12:16 pm (UTC)К 4 нет контекста..просто как словосочетание идет..