[identity profile] unixblog.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Как по-английски называется шапка Санта Клауса?

Date: 2003-12-17 04:39 am (UTC)
From: [identity profile] synobs.livejournal.com
xmas hat

Date: 2003-12-17 04:41 am (UTC)
From: [identity profile] lady-josephine.livejournal.com
У Санта Клауса, скорее, не шапка, а колпак. Я бы перевела " a cap".

Date: 2003-12-18 01:51 am (UTC)
From: (Anonymous)
в даннном случае надо не переводить, а смотреть как принято говорить у носителей.

Date: 2003-12-18 05:22 am (UTC)
From: [identity profile] lady-josephine.livejournal.com
Сочетание Santa's cap реально существует. проверяла

Date: 2003-12-17 04:46 am (UTC)
From: [identity profile] enigmata.livejournal.com
"Santa Claus hat" 6480 хитов в Гугле

Date: 2003-12-17 05:26 am (UTC)
From: [identity profile] ollka.livejournal.com
И 1,510,000 упоминаний Санта Клауса :)))

Date: 2003-12-18 01:54 am (UTC)
From: (Anonymous)
cap:
http://www.google.co.uk/search?hl=en&ie=UTF-8&oe=UTF-8&q=%22santa+claus+cap%22&meta=cr%3DcountryUK%7CcountryGB

hat:
http://www.google.co.uk/search?hl=en&ie=UTF-8&oe=UTF-8&q=%22santa+claus+hat%22&meta=cr%3DcountryUK%7CcountryGB

Date: 2003-12-17 06:38 am (UTC)
From: [identity profile] live-journalist.livejournal.com
Никакого "официального" названия сему чуду я не нашел. Пусть будет cap или hat. И гуглевич толпу вариантов и с hat и с cap выдает. Все же, учитывая схожесть этого головного убора с колпаком, я предпочел бы формулировку santa claus cap.

hat v. cap

Date: 2003-12-17 07:07 am (UTC)
From: [identity profile] enigmata.livejournal.com
В Гугле только 242 голоса в пользу "Santa Claus Cap".

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 8th, 2026 03:35 am
Powered by Dreamwidth Studios