[identity profile] ora-de-montale.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Господа, не знает ли кто-нибудь, что означают аббревиатуры I.P., B.P. и U.S.P., в контексте лекарственных средств для инъекций? (Например, Gentamicin Sulphate I.P., Fluoracil U.S.P.)
Вероятно, речь идет о фармакологических стандартах?

подходит?

Date: 2003-12-22 03:14 am (UTC)
From: [identity profile] bellka.livejournal.com
USP - Unite States Pharmacopeia
BP - British Pharmacopeia
IP - International Pharmacopoeia

Date: 2003-12-22 03:18 am (UTC)
From: [identity profile] vythe.livejournal.com
Лингва предлагает B.P. = British Pharmacopoeia, U.S.P = United States Pharmacopoeia. Каковые суть фармакологические справочники/каталоги этих стран. Насчёт I.P. лингва молчит.

Я так понимаю, что это названия лекарств по соответствующим каталогам. В России свой такой каталог тоже есть.

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 7th, 2026 07:49 pm
Powered by Dreamwidth Studios