[identity profile] onlyif.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Если аппарат доведен до некондиционного состояния - ??? Как же сказать - некондиционное состояние? Хотя бы синонимично по русски?

Date: 2003-12-22 06:06 am (UTC)
From: [identity profile] enigmata.livejournal.com
unusable condition

out of order

non-functioning

в тему вспомнилось :)

Date: 2003-12-22 06:28 am (UTC)
From: [identity profile] kypexin.livejournal.com
есть ещё замечательное слово FUBAR :))

Date: 2003-12-22 07:52 am (UTC)
From: [identity profile] rukenau.livejournal.com
Fucked [fouled] up beyond all repair.

Date: 2003-12-22 08:46 am (UTC)
From: [identity profile] cema.livejournal.com
"Beyond all recognition" usually, but repair is fine too.

Date: 2003-12-23 02:46 pm (UTC)
From: [identity profile] ptiza-dodo.livejournal.com
супер. буду знать
(мне как раз завтра за гарантии системы очистки горючего приниматься :)

Re: в тему вспомнилось :)

Date: 2003-12-22 08:21 am (UTC)
From: (Anonymous)
класнный вариант для "некондиции" Ж-)
А что значит--легко догадаца. если учесть , что посл буквы означают beyond alll (any) repair :-)

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 7th, 2026 08:44 pm
Powered by Dreamwidth Studios