[identity profile] baibikov.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Уважаемые иврито-говорящие юзеры!
Помогите мне пожалуйста!!
Как сказать на иврите «Открытое Акционерное Общество»?
Бывают ли еще каке-нибудь акционерные общества? (ну кроме «БААМ» - с ограниченной ответственностью, которое я уже знаю)

Заранее спасибо

Date: 2003-12-25 08:54 am (UTC)
From: [identity profile] cax.livejournal.com
В русском кроме ОАО и ООО ещё есть ЗАО (закрытое акционерное общество) ...

Date: 2003-12-25 09:40 am (UTC)
From: [identity profile] bosem.livejournal.com
Существует еще на иврите "Хевра цибурит", т.е. компания, акции которой продаются на бирже. Но то, что Вы спрашиваете, я бы перевела БААМ.

Date: 2003-12-25 11:09 am (UTC)
From: [identity profile] cax.livejournal.com
Согласно Лингво, ОАО=public corporation
Так что, видимо, хевра цибурит=OAO

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 7th, 2026 08:43 pm
Powered by Dreamwidth Studios