Свидетельство о заключении брака
Dec. 26th, 2003 04:01 amЛюди добрые! :))
Если кто-нибудь вдруг недавно переводил свидетельство о браке, поделитесь образцом, пжлст. Затруднения вызывает как оформление, так и непосредственно перевод. Например, как лучше сказать: "национальность (вносится, если указана в записи акта о заключении брака)"? Или вот ключевая фраза: "После брака присвоены фамилии"? Спасибо заранее.
Если кто-нибудь вдруг недавно переводил свидетельство о браке, поделитесь образцом, пжлст. Затруднения вызывает как оформление, так и непосредственно перевод. Например, как лучше сказать: "национальность (вносится, если указана в записи акта о заключении брака)"? Или вот ключевая фраза: "После брака присвоены фамилии"? Спасибо заранее.
no subject
Date: 2003-12-25 01:27 pm (UTC)married name
no subject
Date: 2003-12-25 02:23 pm (UTC)no subject
Date: 2003-12-25 07:33 pm (UTC)no subject
Date: 2003-12-26 01:45 am (UTC)no subject
Date: 2003-12-26 02:48 am (UTC)no subject
Date: 2003-12-26 09:34 am (UTC)no subject
Date: 2003-12-26 09:48 am (UTC)no subject
Date: 2003-12-26 10:02 am (UTC)no subject
Date: 2003-12-25 02:33 pm (UTC)(fill in if present in the Registry record).
no subject
Date: 2003-12-25 07:35 pm (UTC)no subject
Date: 2003-12-25 08:04 pm (UTC)гражданство = nationality