Гм...прям неловко спрашивать...
Feb. 19th, 2005 06:46 pm![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
Пораженная до глубины души героиня заявляет:
'Jesus H. Roosevelt Christ,' I said.
Я, понятное дело, полезла в лучшего друга переводчика и нашла там эту самую фразу с пояснением, что "разве вы не знаете - Тедди и Франклин : прямые потомки Христа!"
Внимание, вопрос: в чем, собственно, соль шутки и можно ли ее адекватно перевести?
'Jesus H. Roosevelt Christ,' I said.
Я, понятное дело, полезла в лучшего друга переводчика и нашла там эту самую фразу с пояснением, что "разве вы не знаете - Тедди и Франклин : прямые потомки Христа!"
Внимание, вопрос: в чем, собственно, соль шутки и можно ли ее адекватно перевести?
no subject
Date: 2005-02-19 05:04 pm (UTC)по мере возрастания недоумения/охренения обрастает дополнительными подробностями, вроде Jesus H. Christ!, Jesus fucking Christ on a pogo stick!, Jumping Jesus H. Christ! и т.д. это - одна из вариаций. пересести надо бы как заковыристое, но цензурное ругательно-эмоциональное восклицание с лишним "этажом".
no subject
Date: 2005-02-19 05:28 pm (UTC)Как оно в оригинале было - чёрт его знает :)
no subject
Date: 2005-02-19 05:12 pm (UTC)no subject
Date: 2005-02-19 05:18 pm (UTC)no subject
Date: 2005-02-19 05:21 pm (UTC)no subject
Date: 2005-02-19 06:06 pm (UTC)no subject
Date: 2005-02-19 06:07 pm (UTC)благодарствуйте.
Date: 2005-02-19 06:10 pm (UTC)Re: благодарствуйте.
Date: 2005-02-19 06:19 pm (UTC)Re: благодарствуйте.
Date: 2005-02-19 08:13 pm (UTC)no subject
Date: 2005-02-20 08:56 am (UTC)Why do folks say "Jesus H. Christ"?
http://www.straightdope.com/classics/a1_033.html
еÑе ÑпаÑибее!
Date: 2005-02-21 12:52 am (UTC)no subject
Date: 2005-02-22 01:59 am (UTC)