[identity profile] snake-elena.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Пораженная до глубины души героиня заявляет:
'Jesus H. Roosevelt Christ,' I said.
Я, понятное дело, полезла в лучшего друга переводчика и нашла там эту самую фразу с пояснением, что "разве вы не знаете - Тедди и Франклин : прямые потомки Христа!"
Внимание, вопрос: в чем, собственно, соль шутки и можно ли ее адекватно перевести?

Date: 2005-02-19 05:04 pm (UTC)
From: [identity profile] dontwait.livejournal.com
Jesus Christ! - довольно обычный возглас, вроде нашего "Господи ты Боже мой!"
по мере возрастания недоумения/охренения обрастает дополнительными подробностями, вроде Jesus H. Christ!, Jesus fucking Christ on a pogo stick!, Jumping Jesus H. Christ! и т.д. это - одна из вариаций. пересести надо бы как заковыристое, но цензурное ругательно-эмоциональное восклицание с лишним "этажом".

Date: 2005-02-19 05:28 pm (UTC)
From: [identity profile] creepture.livejournal.com
Угу, в "Здесь курят" Бакли встречалось "Иисус Христос на роликах, что здесь творится?"
Как оно в оригинале было - чёрт его знает :)

Date: 2005-02-19 05:12 pm (UTC)
From: [identity profile] lelik.livejournal.com
Господи-ты-Боже-мой-и-святой-Рузвельт!

Date: 2005-02-19 05:18 pm (UTC)
From: [identity profile] noth-special.livejournal.com
превосходно! )

Date: 2005-02-19 05:21 pm (UTC)
From: [identity profile] lelik.livejournal.com
скока я собак сожрала на подобных ругательствах... :) спасибо.

Date: 2005-02-19 06:07 pm (UTC)
From: [identity profile] lelik.livejournal.com
На здоровье. Ежели че - обращайтесь, коллега :)

Re: благодарствуйте.

Date: 2005-02-19 06:19 pm (UTC)
From: [identity profile] lelik.livejournal.com
Скорее отдохнуть. Впрочем, это я по себе сужу.

Date: 2005-02-20 08:56 am (UTC)
From: [identity profile] kalaus.livejournal.com
Еще вот здесь почитайте, забавно:

Why do folks say "Jesus H. Christ"?
http://www.straightdope.com/classics/a1_033.html

Date: 2005-02-22 01:59 am (UTC)
From: (Anonymous)
Ёж твою богу душу мать!

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 9th, 2025 12:20 am
Powered by Dreamwidth Studios