Гм...прям неловко спрашивать...
Feb. 19th, 2005 06:46 pm![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
Пораженная до глубины души героиня заявляет:
'Jesus H. Roosevelt Christ,' I said.
Я, понятное дело, полезла в лучшего друга переводчика и нашла там эту самую фразу с пояснением, что "разве вы не знаете - Тедди и Франклин : прямые потомки Христа!"
Внимание, вопрос: в чем, собственно, соль шутки и можно ли ее адекватно перевести?
'Jesus H. Roosevelt Christ,' I said.
Я, понятное дело, полезла в лучшего друга переводчика и нашла там эту самую фразу с пояснением, что "разве вы не знаете - Тедди и Франклин : прямые потомки Христа!"
Внимание, вопрос: в чем, собственно, соль шутки и можно ли ее адекватно перевести?
благодарствуйте.
Date: 2005-02-19 06:10 pm (UTC)Re: благодарствуйте.
Date: 2005-02-19 06:19 pm (UTC)Re: благодарствуйте.
Date: 2005-02-19 08:13 pm (UTC)