с немецкого на русский
Mar. 21st, 2005 10:21 pmв Швейцарии
Eidgenoessisches Justiz- und Polizeidepartement
федеральный департамент чего?
как можно культурно обозвать?
заранее спасибо
в Швейцарии
Eidgenoessisches Justiz- und Polizeidepartement
федеральный департамент чего?
как можно культурно обозвать?
заранее спасибо
no subject
Date: 2005-03-21 05:30 pm (UTC)no subject
Date: 2005-03-21 05:34 pm (UTC)хотя, может, и нормально
а по поводу "министерства" у меня в словаре departеment идёт именно как "департамент" в Швейцарии, а не министерство
тоже думала, что лучше министерством обозвать
no subject
Date: 2005-03-21 05:39 pm (UTC)no subject
Date: 2005-03-21 06:24 pm (UTC)no subject
Date: 2005-03-22 01:02 pm (UTC)