[identity profile] dontwait.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
контекст: первая очередь телекоммуникационной сети передана в собственность - ума не приложу, что здесь будет "очередь"?

Date: 2005-08-20 09:04 pm (UTC)
From: [identity profile] alta-voce.livejournal.com
Это совдепский ново/старояз такой. Первая часть, первый этап.

Date: 2005-08-21 01:03 pm (UTC)
From: [identity profile] alta-voce.livejournal.com
Разве слова вроде part, line не могут быть применены к физическому объекту?

Date: 2005-08-20 09:16 pm (UTC)

Date: 2005-08-20 10:23 pm (UTC)
From: [identity profile] gemmadv.livejournal.com
Может, first line?

Date: 2005-08-21 08:40 pm (UTC)
From: [identity profile] gemmadv.livejournal.com
Не настаиваю чересчур, но, насколько я знаю, сами строители часто ассоциировали понятие "очередь" именно с "линией". Напр., "первая и вторая очередь Харьковского метрополитена" - имелись в виду первая и 2-ая линия, "2-ая очередь АТС" - как правило отличается от первой начальными номерами абонентов. Вообще, если бы был еще контекст...

Более широко, - может, part? Или portion?

Date: 2005-08-20 10:47 pm (UTC)
From: [identity profile] a-gata.livejournal.com
Полагаю, stage.

Date: 2005-08-21 01:40 am (UTC)
From: [identity profile] poluzhivago.livejournal.com
Если речь идет о некой новой системе, которая сдается в эсплуатацию по частям, то как правило говорят first phase, или first stage. Если хотят подчеркнуть, что это только начало, иногда говорят initial phase, или initial stage.

Date: 2005-08-21 02:40 pm (UTC)
From: [identity profile] poluzhivago.livejournal.com
Мне трудно объяснить причины, по которым так говорят (не только по-английски - по-русски ведь тоже "очередь" - метафора, а не конкретное определение объекта), но так обычно и говорят - stage или phase. Если хотите подчеркнуть, что это нечто материальное, можно наверное употребить слова part, piece, component, но по-моему это звучит искусственно.

Date: 2005-08-21 03:18 pm (UTC)
From: (Anonymous)
phase one of the telecom net is delivered

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 9th, 2026 03:42 pm
Powered by Dreamwidth Studios