[identity profile] http://users.livejournal.com/_laerta_/ posting in [community profile] ru_translate
Нужно перевести слово "ПРИЧЕТНИК" на английский! Мой словарь отказывается:(
А перевести ну очень нужно.. Может, кто знает? Спасибо заранее!

Date: 2005-10-21 12:29 pm (UTC)
nine_k: A stream of colors expanding from brain (Default)
From: [personal profile] nine_k
А другой словарь, наоборот, даёт слишком много %))

Date: 2005-10-21 12:30 pm (UTC)
From: [identity profile] shoshana-flor.livejournal.com
Конфессия какая? Вообще, контекст какой?

Date: 2005-10-21 12:39 pm (UTC)
From: [identity profile] shoshana-flor.livejournal.com
Ой нет, не надо его! Вот acolyte или sacristan - это дело.

Date: 2005-10-21 12:45 pm (UTC)
From: [identity profile] shoshana-flor.livejournal.com
А откуда он, собственно, вообще взялся в русском тексте? Интересно же...

Date: 2005-10-21 03:14 pm (UTC)
From: [identity profile] shoshana-flor.livejournal.com
Ага. Тогда по-немецки он Messner. Тогда скорее sacristan.

Date: 2005-10-21 12:38 pm (UTC)
From: [identity profile] irene221b.livejournal.com
В англиканской церкви он был бы clerk, за католическую не поручусь.

Date: 2005-10-21 04:50 pm (UTC)
oryx_and_crake: (Default)
From: [personal profile] oryx_and_crake
У Моэма в рассказе мне попадалось verger (тот самый, которого уволили с места за неумение читать и писать).

Date: 2005-10-21 12:45 pm (UTC)
From: (Anonymous)
acolyte, for sure

Date: 2005-10-21 01:08 pm (UTC)

Date: 2005-10-21 08:02 pm (UTC)
From: [identity profile] clittary-hilton.livejournal.com
the biography of Martin Heidegger in my library mentions his father Friedrich, the sexton... sacristan has exactly the same meaning, а если Вы назовете папашу Хайдеггера acolyte, то по моему, вы зря обидите старика... что касается anagnost (по английски без "е" на конце), то вас никто не поймет, слово латинское и в древнем Риме означало оно человека (обычно раба) который читал вслух хозяевам... по французски слово anagnoste употребляется по сей день

Oxford English Dictionary definitions:

Sexton A church officer having the care of the fabric of a church and its contents, and the duties of ringing the bells and digging graves. In early use often = the sacristan in a religious house, cathedral, etc., having charge of the vestments, sacred vessels, relics, and the like. In popular use from the 16th c. usually = bell-ringer and grave-digger.

Sacristan The SEXTON of a parish church

Acolyte An inferior officer in the church who attended the priests and deacons, and performed subordinate duties, as lighting and bearing candles, etc

Anagnost [слово устаревшее, но означало оно] A reader, a prelector; one employed to read aloud; the reader of the lessons in church


Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 7th, 2026 05:04 pm
Powered by Dreamwidth Studios