Ru-> Eng

Jan. 31st, 2006 05:45 pm
[identity profile] http://users.livejournal.com/sde_/ posting in [community profile] ru_translate
Как правильно перевести словосочетание "новая печать" ? Это наименование компании.
Новая - означает не применявшаяся ранее, новейшая
Печать - печатать (не от слова штамп)

Date: 2006-01-31 01:29 pm (UTC)
From: [identity profile] sergeykharitich.livejournal.com
а вы переводите или копирайтите? если последнее, не забудьте пригласить на презентацию с фуршетом :))))

Date: 2006-01-31 01:32 pm (UTC)
From: [identity profile] sergeykharitich.livejournal.com
на самом деле, весь инет кишит Неопринтом в любых написаниях. так что боюсь, что замучаетесь регистрировать это название:)

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 3rd, 2025 11:35 am
Powered by Dreamwidth Studios