[identity profile] choleric-type.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
подскажите пожалуйста, какое слово использовать при пререводе диссертации (по медицине)
thesis или dissertation?

Date: 2006-01-31 03:46 pm (UTC)
From: [identity profile] k-gaff.livejournal.com
Защита как раз dissertation defense.
In most other cases those words are interchangeable (in my opinion).

"Here is a copy of my dissertation" = "Here is a copy of my thesis".
However, "thesis" has a broader meaning (i.e., you can say "Master's thesis" ( "Дипломная работа на степень Магистра") but you can't say Master's dissertation).

Date: 2006-01-31 07:13 pm (UTC)
From: [identity profile] k-gaff.livejournal.com
Вам нужно перевести титульную страничку? Только что посмотрела как она пишется у нас:

A Dissertation submitted to ..
(Division of Research, or Graduate School, School of medicine.... инстанция, где проходит защита)
in partial fulfillment of the requirements for the degree of

Doctor of Philosophy (Doctor of Medicine)

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 2nd, 2025 06:13 am
Powered by Dreamwidth Studios