idioms&proverbs [eng]
Feb. 13th, 2006 08:36 pmдобрый вечер
не могли бы вы помочь мне с переводом нескольких идиом и пары пословиц?
(нужно сопоставить английский и русский варианты)
идиомы:
as common as dirt
irons in the fire
dirty work
переводы идиом:
подлость, низость
самый обычный, заурядный
дела, заботы
и пословицы:
no pains, no gains
а также, если есть руссий эквивалент: a new broom sweeps clean (помимо "новая метла чисто метет")
спасибо
апд.: спасибо, со всем разобралась.
не могли бы вы помочь мне с переводом нескольких идиом и пары пословиц?
(нужно сопоставить английский и русский варианты)
идиомы:
as common as dirt
irons in the fire
dirty work
переводы идиом:
подлость, низость
самый обычный, заурядный
дела, заботы
и пословицы:
no pains, no gains
а также, если есть руссий эквивалент: a new broom sweeps clean (помимо "новая метла чисто метет")
спасибо
апд.: спасибо, со всем разобралась.
no subject
Date: 2006-02-13 05:58 pm (UTC)irons in the fire -- здесь затрудняюсь с ходу, увы
dirty work -- думаю, это что-то вроде "мухлежа" :)
no pains, no gains -- м-м-м, что-то вроде "как потопаешь, так и полопаешь"
no subject
Date: 2006-02-13 06:25 pm (UTC)no subject
Date: 2006-02-13 06:29 pm (UTC)no subject
Date: 2006-02-13 07:00 pm (UTC)no subject
Date: 2006-02-14 01:44 am (UTC)no subject
Date: 2006-02-14 07:19 am (UTC)no subject
Date: 2006-02-14 03:30 pm (UTC)no subject
Date: 2006-02-15 12:52 pm (UTC)no subject
Date: 2006-02-14 03:34 pm (UTC)no subject
Date: 2006-02-13 06:11 pm (UTC)no subject
Date: 2006-02-13 07:39 pm (UTC)no subject
Date: 2006-02-14 06:45 am (UTC)no subject
Date: 2006-02-14 06:48 am (UTC)no subject
Date: 2006-02-14 06:54 am (UTC)переводы
Date: 2006-02-14 01:48 am (UTC)[keep several] irons in the fire держать порох сухим (приблизительный; точнуй смысл - иметыь несколько вариантов)
dirty work - грязная работа (точный)
no pain, no gain - без труда не вытащишь и рыбку из пруда (точный)
no subject
Date: 2006-02-14 07:19 am (UTC)no subject
Date: 2006-02-14 07:30 am (UTC)iron in the fire
1) дело, требующее тщательного рассмотрения
2) предполагаемая линия поведения
(Лингво)
no subject
Date: 2006-02-14 03:32 pm (UTC)http://idioms.thefreedictionary.com/iron+in+the+fire
no subject
Date: 2006-02-15 12:51 pm (UTC)as common as dirt - самый обычный, заурядный
irons in the fire - дела, заботы
dirty work - подлость, низость
no pains, no gains - без труда не вытащишь и рыбку из пруда
a new broom sweeps clean - новая метла чисто метет
no subject
Date: 2006-02-15 02:15 pm (UTC)Забавно, право, как тут периодически московские студенты нас начинают учить английскому языку.