бодрит тело и дух
vitalize body and mind
stimola corpo e mente
надо перевести эту фразу на немецкий, французский и испанский.
спасибо заранее!!
UPD:
еще надо слово "бык" на всех языках.
спасибо!
UPD 2
всем огромное спасибо! правдами и кривдами переводы сделаны.
vitalize body and mind
stimola corpo e mente
надо перевести эту фразу на немецкий, французский и испанский.
спасибо заранее!!
UPD:
еще надо слово "бык" на всех языках.
спасибо!
UPD 2
всем огромное спасибо! правдами и кривдами переводы сделаны.
no subject
Date: 2006-03-21 10:51 am (UTC)no subject
Date: 2006-03-21 10:51 am (UTC)no subject
Date: 2006-03-21 10:54 am (UTC)no subject
Date: 2006-03-21 11:07 am (UTC)no subject
Date: 2006-03-21 11:41 am (UTC)no subject
Date: 2006-03-21 12:13 pm (UTC)no subject
Date: 2006-03-21 10:51 am (UTC)no subject
Date: 2006-03-21 10:53 am (UTC)no subject
Date: 2006-03-21 11:08 am (UTC)no subject
Date: 2006-03-21 11:09 am (UTC)no subject
Date: 2006-03-21 11:13 am (UTC)no subject
Date: 2006-03-21 11:09 am (UTC)no subject
Date: 2006-03-21 11:17 am (UTC)бык, он - маскюлинистый ;)
no subject
Date: 2006-03-21 11:26 am (UTC)no subject
Date: 2006-03-21 12:37 pm (UTC)Ermutigt des Korp und des Geist.
no subject
Date: 2006-03-21 02:02 pm (UTC)мне тутова уже перевели. случай правильно подозреваешь.
немецкий
Date: 2006-03-21 02:32 pm (UTC)По грамматике 100% DEN Körper und DEN Geist, т.е., хотелось бы поправить предыдущего оратора.
Бык - Bulle (через u), но и Stier тоже, да.