[identity profile] faina.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
это что за зверь, а? есть подозрение, что что-то бильярдное. контекста нет совсем.
спасибо заранее.

Date: 2006-05-21 05:58 pm (UTC)
From: [identity profile] labas.livejournal.com
"длинным от борта"? "через весь стол от борта"?
в терминологии не уверен

rail shot я так понимаю, удар с отражением от борта

Date: 2006-05-21 06:51 pm (UTC)
From: [identity profile] dvv.livejournal.com
Удар с отражением от борта — bank shot.

Date: 2006-05-22 06:52 am (UTC)
From: [identity profile] labas.livejournal.com
ага, поторопился я, извиняюсь

Date: 2006-05-21 06:50 pm (UTC)
From: [identity profile] dvv.livejournal.com
Я не знаю русской терминологии, но rail shot — это когда object ball (тот, по которому бьёт cue ball, по которому в свою очередь бьют кием) стоит рядом или вплотную к борту, и откатиться он должен вдоль борта. Соответственно full table rail shot — когда шар катится вдоль всего длинного борта в угловую лузу.

Date: 2006-05-21 08:09 pm (UTC)
From: [identity profile] shakhara.livejournal.com
если бильярдное, то насколько я понимаю, чужой шар стоит в позиции бортового по длинному борту. Шар считается одним из трудных, своего шара (биток) пускают длинным накатом (rail shot).
Если коротко, то "бортовой по длинному борту".
Но это махровейшее имхо:)

Date: 2006-05-22 05:21 am (UTC)
From: [identity profile] shakhara.livejournal.com
не за что, главное, чтобы пригодилось:)

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 6th, 2026 11:35 am
Powered by Dreamwidth Studios