May. 21st, 2006

[identity profile] olga6913.livejournal.com
Господа! Имеется некий отчет о реализации различных государственных программ. В котором имеется вот эта фраза:

"Всего из федерального бюджета финансировалась 3471 стройка, из которых был осуществлен ввод 855 строек (607 - на полную мощность и на 248 стройках - ввод мощностей пусковых комплексов). Таким образом, удалось в основном сконцентрировать средства на ключевых и пусковых объектах."

Подскажите, о каких пусковых комплексах и пусковых объектах идет речь? И как бы это перевести поточнее?
[identity profile] shvomka.livejournal.com
Довольствоваться малым?

Спасибо!!!!
[identity profile] ex-bladerun.livejournal.com
друзья, кто-нибудь хочет перевести некоторый текст на несложную тематику с англ на ру? текста на полдня где-то, угощу чем-нть в качестве благодарности, пивом, или конфетами, как получится
[identity profile] mekmeck.livejournal.com
как читается фамилия нидерландского художника
Adriaen de Vries

спасибо!
[identity profile] vert-1984.livejournal.com
Помогите, пожалуйста, перевести выделенные слова. Это протокол ультразвукового исследования щитовидной железы

Эхогенность ткани: обычная

Эхоструктура ткани: неоднородная за счет узловых образований

Контуры: четкие

Сосудистый рисунок: подчеркнут

 

Объемные образования:

 

В правой доле: В нижней половине определяются гипоэхогенные  образования,  размеры

0,8 х 0,4 х 0,6 см и 0,9 х 0,5 х 0,7 см..  Контуры четкие. Внутри образований эхогенные включения.

В левой доле: В нижней половине определяются анэхогенные образования 1,1 х 0,7 х 0,9 см. и  1,0 х 0,6 х 0,8 см. Контуры четкие.

В перешейке: образований не обнаружено

Зоны лимфооттока: без патологии


Спасибо!
[identity profile] faina.livejournal.com
это что за зверь, а? есть подозрение, что что-то бильярдное. контекста нет совсем.
спасибо заранее.
[identity profile] indielove-fairy.livejournal.com
коллеги, очень прошу
если не лень переведите маленький кусочек с французского, которым, к сожалению, не владею,
но срочно надо!
[identity profile] oldbore.livejournal.com
We get the real programming, he gets the network exposure.

Директор канала новостей нанимает репортера, разговаривает с репортерским агентом, объясняет, в чем взаимная прекрасность сотрудничества.
Не могу перевести, даже вариантов нет(
[identity profile] pulp-lover.livejournal.com
Друзья, а как бы вы поняли выражение "much of the world"? (Much of the world watched this unfold, aware of being asked to join a fairytale of good and evil..", и так далее - речь о вторжении США в Ирак.)Просто много людей во всем мире или б о л ь ш и н с т в о?
[identity profile] zwetok.livejournal.com
Gemäß - - - bleiben Gewinne, Verluste und sonstige Wertänderungen aus einer internationalen Schachtelbeteiligung bei der Ermittlung der Einkünfte außer Ansatz, "außer der Steuerpflichtige optiert zugunsten der Steuerwirksamkeit der Beteiligung".

Помогите, пожалуйста перевести кусочек в ""!

Вот это мой перевод, но я уверена в его неправильности: )))

Согласно закону, прибыль, потери и другие изменения стоимости международных участий фирмы в другом обществе акциями при подсчёте доходов не учитываются, кроме того случая, "когда налогоплательщик оптирует в пользу налогового эффекта на долю".
[identity profile] giksa.livejournal.com
есть у кого-нибудь в электронном виде?

Рыбки

May. 21st, 2006 11:49 pm
[identity profile] ex-bad-actre927.livejournal.com

perch & bass

вроде оба окуни, какая разница?

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 6th, 2026 10:43 am
Powered by Dreamwidth Studios