[identity profile] aleksmot.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate

уважаемые друзья!
а как бы вы перевели на английский язык расхожую и злободневную сейчас фразу "Судью на мыло!"?
Есть ли какой-то фразеологизм или описательная конструкция?

Date: 2006-06-25 10:09 pm (UTC)
From: [identity profile] ambienta.livejournal.com
Слышала "Kill the ref!" и ещё — "Get some glasses!" (как обращение к судье).

Date: 2006-06-25 10:16 pm (UTC)
From: [identity profile] ambienta.livejournal.com
Посмотрела в ABBYY Lingvo, там написано: "Hey, ref, get some glasses!".

Date: 2006-06-26 08:25 am (UTC)
From: (Anonymous)
У Джулиана Барнса (Дэна Каваны) в Putting the Boot In - F..k the Ref!

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 30th, 2025 06:01 pm
Powered by Dreamwidth Studios