Rus>Eng

Jan. 12th, 2007 04:15 am
[identity profile] brus.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
В стихотворении нужно перевести безличное "Просыпается". Кто конкретно - мужчина, женщина и пр. не указано.
Просто написать "Wakes up" вроде нельзя.
Есть мнение, что можно нечто вроде
`T wakes up
(если я правильно понял, но я такое раньше не встречал).
Посоветуйте, пожалуйста.

Date: 2007-01-12 07:09 am (UTC)
From: [identity profile] yaponist.livejournal.com
Да, кстати - "`T wakes up" это "It wakes up". Оно Вам надо?

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 10th, 2025 04:50 pm
Powered by Dreamwidth Studios