[identity profile] zamsh.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate

ох уж мне этот "черный" слэнг. спасу от него нет!

 малчика обвиняют в убивстве 2-й(: степени.

он зол и ужасен. грит:
- I think I wanna cop to it.

дальше говорят об убивстве того како-то бело-пушистого копа. 

как эту фразу перевести и цимус по дороге не растерять?

txs

Date: 2007-01-31 11:40 pm (UTC)
From: [identity profile] dyak.livejournal.com
Видать колоться надо.

Date: 2007-02-01 12:24 am (UTC)
From: [identity profile] ipain.livejournal.com
нее, контекст посмотри внимательней

Date: 2007-02-01 12:43 am (UTC)
From: [identity profile] ipain.livejournal.com
типа тово, если этот ваш вопрос связан с предыдущим.

Date: 2007-01-31 11:45 pm (UTC)
From: [identity profile] tacostand.livejournal.com
Насколь я понимаю, дословно:
Я думаю, что я хочу согласиться (на это).
или
Я думаю, что я сознаюсь.

Date: 2007-01-31 11:46 pm (UTC)
From: [identity profile] tacostand.livejournal.com
Первый комментатор гораздо лучше перевел.
Свои потуги снимаю с повестки.

Date: 2007-01-31 11:47 pm (UTC)
From: [identity profile] acya.livejournal.com
К чёрному слэнгу это отношения не имеет.
"Ну, думаю, я попался."

а.

Date: 2007-02-01 12:18 am (UTC)
From: [identity profile] ipain.livejournal.com
это латынь а не черный сленг. гадости в глазах бихолдера типа.

Date: 2007-02-01 12:46 am (UTC)
From: [identity profile] ipain.livejournal.com
ну типа меня достало щас я всех достану? доставайте гугль.

Date: 2007-02-01 01:47 am (UTC)
From: [identity profile] ipain.livejournal.com
не труднее - а лень обьяснять ленивым. почувствуйте разницу.

Date: 2007-02-01 12:23 am (UTC)
From: [identity profile] enigmata.livejournal.com
Часто в Америке прокурор представляет обвиняему выбор: или признаться виновым убийства 2-ой степени (в разговорной речи "cop a plea to second-decree murder") или судебное разбирательство обвинения в убийство первой степени (с возможным смертным наказанием).

Date: 2007-02-01 02:18 am (UTC)
From: [identity profile] enigmata.livejournal.com
Легче было бы с более подробным контекстом.
any takes on the other end?
Ты нашел что-то от другой стороной?

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 16th, 2025 02:17 pm
Powered by Dreamwidth Studios