[identity profile] nutk.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Скажите, пожалуйста, а в отношении "таможня", что употребляется чаще custom или customs?

Я что-то разобраться не могу, в чем разница?

Спасибо!

Date: 2007-02-12 09:26 am (UTC)

Date: 2007-02-12 09:35 am (UTC)
From: [identity profile] neutrino-x.livejournal.com
имхо, только customs.

Date: 2007-02-12 12:09 pm (UTC)
From: [identity profile] poop-ok.livejournal.com
custom употребляется в сочетании со словом office - custom office

Date: 2007-02-12 04:35 pm (UTC)
From: [identity profile] dvv.livejournal.com
Это где это?

Date: 2007-02-12 08:20 pm (UTC)
From: [identity profile] alec-milkin.livejournal.com
Можно и так, только это не будет таможней.

Date: 2007-02-13 11:13 pm (UTC)
From: [identity profile] freiburg234.livejournal.com
Только - customs. Ведь слово "custom" имеет совсем другое значение, т.е. "обычай". Разумеется если все ошибаются и говорят "custom" имеют в виду "customs", тогда будет "custom". Нет смысле спорить об этом.

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 12th, 2025 12:26 pm
Powered by Dreamwidth Studios