eng=>ru

Mar. 17th, 2007 08:48 pm
[identity profile] hurricaneofjoy.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Как бы вы перевели the protocol of intentions? Заранее спасибо

Date: 2007-03-17 05:51 pm (UTC)
From: (Anonymous)
декларация намерений?

Date: 2007-03-17 05:52 pm (UTC)
From: [identity profile] fudao.livejournal.com
протокол намерений
(deleted comment)

Date: 2007-03-17 05:56 pm (UTC)
From: [identity profile] masska.livejournal.com
Протокол о намерениях. Довольно распространённая штука, насколько мне известно.

Date: 2007-03-17 05:59 pm (UTC)
From: [identity profile] enigmata.livejournal.com
"the protocol of intentions" is a bad translation into English of the Russian "Протокол намерений". The normal English phrase is "Letter of Intent". (without "the").

Date: 2007-03-17 08:50 pm (UTC)

Date: 2007-03-18 05:40 am (UTC)
From: [identity profile] ex-enchanted671.livejournal.com
протокол о намерениях

Date: 2007-03-18 10:50 pm (UTC)
From: (Anonymous)
Dogovor o namerenijah!

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 9th, 2025 05:52 pm
Powered by Dreamwidth Studios