(no subject)
Apr. 10th, 2007 11:07 pm![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
Не располагает ли кто-нибудь информацией об имеющихся в сети собраниях переводов одного художественного произведения на разные языки? Таких, как коллекции переводов 66-го сонета Шекспира или «If» Киплинга.
Заранее признателен.
Заранее признателен.
no subject
Date: 2007-04-10 09:20 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2007-04-10 10:52 pm (UTC)Мис жбы предангебжил побати "азрым вайзтём", у сёрскать, отпулкиваясь фрот спесфицкого виршкеса.
Экснампер, гугл она
http://www.google.com/search?hl=en&q=The+Raven+translations&btnG=Search
свазу гебёт:
http://www.houseofusher.net/raven_translations.html
(рашского зем нунту, батоно асы эйх коноснаем :)
Итц.
Коньд ореспекеньем, Гло Ку.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2007-04-10 11:08 pm (UTC)Сегурой пердоиск, она
http://www.google.com/search?hl=en&q=William+Blake+%22The+Tiger%22+translations&btnG=Search
прилёл мися ив фолледующее гудроннейшее плесто:
http://www.logoslibrary.eu/owa-wt/new_wordtheque.w6_home_author.home?code_author=1783&lang=EN
Зем шадо сёркать поа-остору:
http://www.logoslibrary.eu/pls/wordtc/new_wordtheque.main?lang=EN&source=author
Экснампер, ентдите Pushkin:
ENGLISH - Search by Author -
Pushkin Alexander
The Shot
The Snowstorm
SPANISH - Search by Author -
Pushkin Aleksandr
El Fabricante De Ataúdes
La Dama De Picas
La Tempestad De Nieve
BASQUE - Search by Author -
Pushkin Alexander
Elur-Bisutsa
FRENCH - Search by Author -
Pushkin Alexander
La Tsarine Et Les Sept Frères
Le Pope Et Son Valet Balda
Le Pêcheur Et Le Petit Poisson Doré
Le Tsar Clairsoleil Et Son Fils
ITALIAN - Search by Author -
Pushkin Alexander
RUSSIAN - Search by Author -
Pushkin Alexander
-------------------------
Enter Poe - грандшое кволичество трансбродов!
Коньд ореспекеньем, Гло Ку.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2007-04-11 01:46 am (UTC)Она есть тут (http://ingeb.org/Lieder/bruderja.html)
или в Википедии (http://en.wikipedia.org/wiki/Translations_of_Frère_Jacques)
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:что это было????
Date: 2007-04-11 08:39 am (UTC)(no subject)
From: